Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

Món ngon đưa Hội An lọt Top 25 điểm luoc rau muong ngon muỗng cafe 鹿児島県 水産物 ท ต งเคร องให テレ朝 ハワイ thịt gà chiên giòn MÃġn Ngon يبين التمثيل بالقطاعات món ngon canh atiso ham suon non Ăn sao cho đẹp tóc ロープダート cá thoèn kho niêu đất ソロモンの偽証 前編 王記好吃雞肉 コナン 修学旅行 sua hanh nhan ngon nhã японские ворота майнкрафт 現役人気の舞妓さんの名前が知りたい Rượu nếp Giò lụa công thức mứt ngon 南屯豐樂公園 社區型 雙車別墅 cach lam tai lon ニトリ ダイニング テーブル bữa cơm trưa บานสไลดให แอร ออก 紅綠燈號誌 甘茶 作り方 huong dan lam cha lua ว นเก ดแจฮยอน ส งแผนท โรงแรมให ฉ ž œ ž 格安sim 機種変更 キャンペーン ยศทหารอากาศ ย อ da äººé šå LẠปร บจอหล ก 髪が床に落ちている 気持ち悪い 下工弁慶号 xôi sắn và đậu xanh 羽切り 領鮮 勾玉 穴あけ аёҒаёІаёЈаёҲ аёҡа аёЎ bÁnh Мужик трахает спящую жену в 杉井志織 dua chua バズーカ砲 ロケットランチャー 違い ใบตรวจสภาพรถ 結婚式 コーデ レディース mÃ Æ lai 景観色 塗料 ブラウン系 运营 衬套 性感帯 男 カリ首 ドア 取っ手 アンティーク ดอกทางตะว chè nếp Рұ С c ニカルジピン ショット sữa dừa non trứng cút bọc cá ngừ ダウン 変え時 скин нагатура майнанфт バリバリ伝説 映画 プライム กางเกงขาวเป ホタルクス 高演色 น ดออกโฉนด 仕事 育児 難しい 镉 铬 Cỗ ヘルバンド 清水建設 Nhớ nồi bánh tét đêm giao thừa bò nấu bia phở タッチアップ塗料 二光通販 ダンディクラブ canh hẹ trứng 購入したものがダウンロードできない วอร มเส ยง ジャックウィルキンス งานไฟฟ า אסקסית пинг в тесо เน ตบ านทร พวงเน ตซ bánh chocolate phủ tuyết アルドウィーノ and 鉄 ストーブリング 联轴器型号大全手册图解 สถาปน กขอใบ l金具 アルミ trứng rán phô mai гӮўгғһгӮҫгғігӮўгғғгғ гғ mấm コロンビアオムニテック ต อมน าเหล องอ กเสบ カードケース 薄型一枚用 ユニクロ ポロシャツ Xoi xeo cháo sườn nấm แบบในการขออน ญาตก 江苏省事业单位招聘 ハーレー クラッチワイヤー dua chuot 木彫りの仏像 釈迦如来 so huyet xao me ngon ghẹ rang sốt dầu hào Thơm ngon ghẹ rang mà Thịt Bò khô 鳥貴族 串盛り 大袖 今日は何の日ですか 教えてください พ เด ยเตอะ ภาค4 dua mon gion gion đảo