Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

kem trái đào สมมพ นแบดด น ำตก ฮาลา 正直不動産ミネルバスペシャル แบบร วบ านสวยๆ แต ะอ ง เอ ยๆ погода в аланье เกล ยดคำว าแห ห ว イリスのアトリエ エターナルマナ 所得税の扶養家族とは พ ธ งานหม น レンタルサーバ代 勘定科目 แมพ cây cảnh hoành thánh chiên spaghetti sốt cà mi盻 nam เอาชานม フエルアルバム banh swiss roll ngon 新幹線 お子様ずれ車両 いくら Rau sống 野洲市 水道給水異動届出書 cookies gừng ภาษาอ งกฤษแผ น banh cream chesse 住宅購入 親からの支援 เพลง แบบไหน แบบไหน 金樽同汝饮 白刃不相饶 Làm bánh 海賊王 管家 ขนาดวงกบประต 오피지지 중국서버 ミキサー ガラス製 トルクメニスタン美女 xay sinh tố đậu xanh rau má dua chuot tron 網永 嵩大 โทรศ พท โดนไวร Hot vit lon rang me ด งโงะ ข าวต มม ด สารทดแทนด นป น 難関高校合格とれる 数学 bánh ướt ラクウオーク ライザップ bắp kho แมร phụ kiện đậu que xào 阴蒂 Mẹo vặt lưỡi lợn Giòn ngon lưỡi lợn trộn 自転車ローラーブレーキをディスクブレーキ คนหาทะเบยนราษฎร cá thu quế 闇バイト なぜ増えた เวลาคนค นหาเว ป 伊藤園 レモンスカッシュ 缶 Ninh Bình レインコート 足首まで Món cha 北八王子駅 ポンポンボール 山塚アイ banh pompe thom ngon Hot vit lon ส บลมพกพา 折り畳み椅子 疲れない cach lam bap rang bo Mẹo nhổ lông vịt dễ dàng 果樹苗木 専門店デラウェア tôm chiên trứng MÃÆm แมว ベッドシングル 铝板 ショッピング ブラウス นาฬ กาว ดการเต アマゾン一口ゼリー bánh pancake Dua mon 中嶋製作所 タイガーマスク お菓子つくり 道具 cach lam chim quay スポンサー意味 Hu tieu xao แยง mận dầm カインズ 使い捨てないカイロ พหล 24 ボトムズ イプシロン giải nhiệt với các món chè なんでも受信 pho cuon nem nuong ngon モールドール sua chua dau ngon Japan cotton cheesecake hoa giả いしだあゆみ ベスト ซอสหอยนางรมทำมาจาก 管理医師と理事の違い แลน 地価公示 三大都市圏 KFC ล ค าเทอมโรงเร ยนสาธ бғңch 亀山ローソク はなげしき прутуб ga xao kim chi dinh dưỡng quan niệm sai ăn trứng 重载圆弧导轨 nướng sườn heo 營養師報考資格學分班 nữ giới ăn chơi 高柳光寿 論争 canh thịt viên nấu chua bánh quy phô mai เปล ยนยางในใหม 笹峰から中山駅