Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

越前焼 炻器 thit boc trung cut sot ca mang kho thom ngon 貴布 ไทยส งช gÃƒÆ ta quay Canh ga chien gion tá may tiêu chuẩn vietgap bánh khoai nghiền chiên 陳乃圓 bò beefsteak 高比拜仁遺照 gà kho me スカート ウエスト調整 cach lam tai lon ไฟแบตโชว 55インチ ディスプレイ muffin chocolate гӮЁгӮҜгӮ гғ еҗҚеүҚдёҖиҰ công thức thịt gà xiên que nướng Chao muc 結婚 両親 挨拶 sot mayonnaise cách làm bánh nhân táo nÃÆm tart trung 龙泉 ขนส งสม ทรปราการ xoài xay sinh tố Canh mứt kiwi nau canh ca loc 食人族 dau hu nhoi kim chu 豆類 穀物 改變自己 cách làm phở cuốn Nấu cháo cho bé trứng rán sốt cà Canh khoai tay 南昌航空大学吴烨 bánh pancake chiên Весы торговые напольные 明石市大久保町 マンション価格 推移 sốt 這公司有我喜歡的人 18 ga 教育訓練給付金 国家公務員 第二輪遊戲 古墓奇兵 暗影 nゲージ 飾るだけ 英伟达控制面板下载 mứt trái xoài Sinh to xoà bo sot thom ngon 할당대상업체 지정 thit lon cach nau lau ga den 北京金宝汇地下停车场收费标准 ปาจ อ vừa phải 两个 三孔插座 cá trứng sốt ngon chiên cơm với trứng cá cách che trôi nuớc надійка гербіш книги 世界美食排名 펜타토닉스 com chien ca măn cuá 温州龙湾区营业性演出准予许可决定 món ngon cong thuc uop thit Goi tai heo goi 시포리옴 위크오라 口角炎 ミニ耕運機 ot sung 便秘解消 即効性 hoang 杵つき餅 Ca ハロウィルナス bap cai 飛天 意味 龙渊 ちいかわ栗饅頭 大學留學申請 bò lúc lắc ネックピロー 癒し 飛行機 Món rán 美国邻国委内瑞拉 高清测试视频 Banh gai 湖南科技大学设计学研究生专业2 東京科学大学物質理工学院 Tom nuong フルキーボードスタンドアーム sashimi thịt bò 제조소등 최초점검 chan gà イコライザチューニングとフィルターチューニングの違い гӮҝгӮӨгӮ гғј зӮҠйЈҜеҷЁ 斉藤たかお banh san 西垣有彩 Mon ゴルフクラブ人気組み合わせ マグマストリームグラブル 蜘蛛の巣を払う女 cach lam tom 美国女生 แปล ภาษา จ น ไทย Độc đáo bún cá Hải Phòng Chã gio thit 直线导轨尺寸表 敦化南路二段 附近餐廳 gỏi rau cần พระหลวงป ด グレイセス