Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

쿠르드란 와일드해머 流せるトイレブラシ 販売終了 なぜ 大人版世にも奇妙な物語 漫畫 canh rau nấu giò sống การเข ยนจดหมาย bánh tôm tôm tươi món chiên hải sản ไม เกล ยทราย ห น ผมทนไม ไหวแล ว 苗栗縣竹南鎮國安街宇迪科技股份有限公司 鋼矢板Ⅱ บทค ดย อควรม ก หน า bánh sữa chua 조갑주위염 초기 แผ นอกกว าง ภาวนาแล ว エルデンリング セルブス 隠し部屋 ルノー フロリード ノンアル 人工甘味料が入ってない 結婚したらもらえるお金 เคร องปร นนามบ ขาเต อเก นไป chè khoai tím ไก ทอดเซเว น Đua ちかおねえさん ビデオ เปล ยนน ำม 床材 目地無し ทร 6 ค อ การเล อนระด บ 오이 유통기한 ตายยากค ออะไร мод на измененную иконку PhÃÅ 營收公布 ビジネスショルダーバッグ メンズ บอย ส ปปว นท มหาว ทยาล ยคร สเต ç Šæ ä đeo chuông ม เตอร ไฟฟ าด จ ทอล パジャマ姿の 死観帰如 ป ายห ามเล นม อถ ผ กหวาน เมน 開業届 出さなくていい 贵阳乌当农商银行和乌当富民村镇银行的区别 ใส ยางรองแอร Chao Tom เจ ป ง ช อตอน หากไม กาลาเดร ยล ป ายไฟในไอแพด ว ธ การเป จอนส น ทาผ ว ว ธ ใส ล งค 新白岡口腔リハ歯科クリニック thit bo xien khoai tay โฃ คโชบ แท ไดอ ล ว นพ ช สร างบ านให พ อ せんぶん ก อผน งท ส ง หน าแปลนป มน ำ แช จ อ น แปซ ฟ ค ร ม ก อป パルワールド 攻略 ộm ว ธ ย นย นต วตนท ต กส cách làm mực xào dứa พ มแชทวาโร ร ปจ หน ซ ง ค อ 小説家 一日の執筆量 ギター đến nha trang ăn món gì ngon คอรด ga nau pa te ngon 子供は親を選んで生まれてくる 虐待 Bắp rang bo กระต าย 漢バネ 赛肤润 ข บรถเท ยวใต 4 チューブパニック 基板 姉妹 เส อ ร านพ นส boˋ ว าท ร อยตร หญ ง gà rán mè vị cà ri ร ฐธรรมน ญป จจ บ นฉบ 宇都宮雅代 Chocolate 三船敏郎の映画 มอร เฟม メンズ パーカー 大きいサイズ ハーフムーンライト ม านพ บ ข อเส ย 柏崎星奈 羅代有限公司 ด นก ม เร ยงไส กรอง ro ระยะทางจากหาดใหญ ナンテン 剪定時期 น ำแข ง แห ง 차렵이불 뜻 โช คหน า เบ า 二年级语文下册单元阅读考点 nhóm キングダム คอเป นช น ส ญล กษณ ห องน ำ мод оптимизирующий แจ ก แบล ก luon quả mọng tim mạch phụ nữ dâu tây น องน ำส ดอ อน 死と処女 吹き替え 恤救 年金をもらいながら働く 確定申告 รามคำแหง 76 アスピレーター