Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

Do майнкрафт нейросеть играть ca nuc kho rieng khoai viên lăn mì gói nam kim cham hap xi dau cach lam mon ca chua hướng dẫn làm chó bưởi Ô làm mứt mơ lÃm Kẹo chocolate tẩm bột chiên giòn thuc an 品珍緣台川菜 ไทยส งช 孕婦6個月 胎兒大小 rau chien ngon ひな祭り製作 Bánh kem ミステリー 転居 マイナンバーカード 住所変更 canh giò heo đậu nành cong thuc kho ca おしゃれ スヌーピー グッズ xếp Bánh mì thịt ngừ 肩甲骨 ゴリゴリ cóc dầm chua ngọt อ นก bột lọc Cach lam khoai tay chien ダンジョントラベラーズ2 攻略 การชำระค าไฟฟ long heo pha lấu công thức bánh nếp Món Âu ガス台 後ろ 棚 大型 trung hap kieu nhat nam dui ga kho gung ngon 野上武志老師 bánh núm hình long ga pha lau モニカ トワイライトウォリアーズ ハリーポッター 本 炎のゴブレット nướng thịt アアマゾンプライム コールドシューアダプター キぃニチ kem bánh quy mon an moi ngay cơm bento 顔合わせ 用意するもの 松本 若菜 しょうじき bơ xào xoi phong xoi ngo các món nướng nui đứt lò ビッグsim 解約 trà sữa thái bo cuon dut lo การแรงเงา ハマナスの実 食べ方 ga nuong muoi thịt nguội nướng trứng 大東文化 大学 偏差値 검찰청 핸드폰전화 автокликер на пк ワークマン ポロシャツ cách làm bánh quy Chan ói mứt vỏ bưởi 親知らず 抜歯虎ノ門 chả lụa xoi com ha noi Mít non Đặc Sản ąø ąø ą¹ ąø ąø ąø nước ép dưa 에스테리브 앰플 極上カビなしコーヒー豆 中国沙漠投放百万兔子 キャスタースリッパ kẹo bạc hà 快乐星球 乐乐妈 красивые дома в майнкрафт 封筒のふたを閉めるヒモ 男女七人秋物語 釣り船 雨 英語で プラモデル 潜水艦 bun bo xao gỏi bông cải 종교시설 집단급식소 タイガーステンレス製魔法瓶 meo lam banh ngòi ピクセラ 景深控制 cach lam xoi khuc թրայբալ Rau má ハジラブ つぼうち 革靴 市議会議員選挙 応援演説 canh rong biển tươi はんだ ご て 相手の話に耳を傾ける ゲーム 掃除機 bua com 새노래 cach lam banh ran 注入器 お尻 キーホルダー パリ cách lam chân gio hầm măng ngu qua เร ยกบรรจ นะกว cháo cá hồi cho bé Nom 本郷柚巴 タペストリー