Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

キミノヒトミニコイシテル dứa xoai song กร ラッキースケベ 英語 レッドグラビティ 警察庁の階級 苗 ペチュニア パニエ ストーブ 小型 灯油 Christine HÃƒÆ bánh tôm khoai lang món chiên Thiên Trúc スケッチャーズ ワイド サンダル 千金小姐勾引我干起来超级爽 沈黙の脱獄 煮干しの魚は 終売品とは หล งการทำงานของอ 自転車 フロント タイヤ スタンド 大東文化 大学 偏差値 cach lam mi quan tom chua ngot มาร ชดำรงไทย mực rán chua ngọt Christine Hà אסקסית sach nâu ăn nộm mít non ビスコ 写真入り Chu ขนาดการ ดเกม メッシュ 日傘 cách trộn gỏi hành ราคากลาง cach ngam kho qua rung 協奏曲 ドラマ สจก บอบจต างก นอย 宇流木さら mùa thu cach lam salad rau cu 葉問舟 喜好 เทปใสแบบไม เหน ยว เคเบ ลใต ทะเลช ใส รายละเอ ยดหน า so queo hat tieu アイスコスストア秋葉原地図 แฟนขนญาต มาฝากงาน tim lon xao gẠเคล อบก นรอยพลาสต 寿酢 ถ ายทอดสดคาราบาวค công thức đậu chiên sốt nấm và tôm nhẠ沖縄県 人事課 履歴書 フィッシングリュック 大容量 电轨 ตายยายของเคอเรจช khoai tay chien thom ngon Ä đâu phu 리그오브레전드 클랜 THỰC 井上 日文 スペーシアカスタムネジ cách làm sấu ngâm аё スリングボックス 違法 что делать если 同時通訳機 日本製 铁板豆腐翻译 京都アニメーション 事件 裁判 dau hu sot pho mai 哪种坐垫适合久坐 森山祐子 ゼイラム å å ƒ 고장성 식염수 두개내압 상승 mít non kho コア水栓エルボ 図面 徐正源 仁川联 結婚式場 ブログ плагин для показа nấu เอาม เตอร すう デスモプレシン 夜間多尿 弹性缓冲挡块 到達不能極 日本 ปล กไฟบ าน nội 歯磨き粉 おすすめ 歯茎 カタツムリ イラストかたつむり 三國志7 プロテクト bổ ゆいわた モズ エアー 설치류 동물 tôm viên chua ngọt Cách lọc thịt gà thịt vịt nhanh và ว ตก ว จาร 風属性 不遇 スタ速 каркаралинск 快感 บทบาทสำค 図説国語 新総合 ป นสำหร บทำครอบหล Giản Chun กระเป าแบรนด ขายต MI nhã คราบส เหล องของลาม ストマ 便性状 ถ กใจใครก เอามาเป 薛書 pate ngon 冬令 贵阳乌当农商银行和乌当富民村镇银行 a เส ยบสายไฟช องเอาต การค ดใบมรณบ ตร món Việt Nam