Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

ชญน ศ อ ทธา 令和7年 年齢早見表 อาคารพ เลสทาวเวอร гӮ гғјгӮҜгғ гғғгғҲгӮ гғјгғ ว ธ ถอดสมองเก ยร ราชาแห งท ชช า โรงพยาบาลส ร นธร скины для майнкрафта кросс น อตข นกรองอากาศ ボストンバッグ 修学旅行 女の子 ใครเพ งทำบ ญคอนโด โพเนกร ฟ โซโล بهترین فیلترشکن برای وارد ケーキイラスト エイリアンステージ中国限定 express สาขา Ngày Tết ハーレー バッテリー交換 株式会社飯島不動産 法人番号 ნოსფერატუ ยาก น พรเกษม grilled chicken ค อ サーモミキサー ขายป ย เส ยภาษ производители пластиковой สาบส ม อ ภาณ พงศ ไทย เปล ยนจอคอมเป นท ว 違う学部の人と付き合う cà tím cuộn đậu hũ ก นไอต มตอนต 2 ร านแฟลช えろのーと キャラ別2次元 ハードル 陸上 총떡 พระเอกเก ดใหม เป 三味線 チューナー หม อแปลงกระแสส งๆ ребра земноводных 洗衣袋容易開掉 Đau โจ ก บางบ อ คร วอ มเมจ チン グ 蓝猴 刷毛 読み หน งการ ต นรกสน กๆ 50歳からの生き方 男 ร ปพน กงานออฟฟ ศ закодать слово эспандер Nướng Những con đường nhậu đêm nổi tiếng паркур майнкрафт видео для ปร นแบบออกม ไม ゴミ箱 ステンレス 四角 เต าห นมสด 蔡琳 เลขพ สด จดหมาย アドビイラストレーター コピー 盡心亭拉麵 HongKong 明治記念館 維他水價錢 ของขว ญว นวาเลนไทน เขาหงอนนาค bánh cuộn tôm เช ครถมอเตอร ไซค 蔡琴 東京駅 ヘアセット Chân gà nướng ลาล ะบานแจ ボディーソープ シャンプー 旅行用 ส ญญาจ างร บเหมา ต ดป ายเส อ 蔡瑁 ด ไอรอนแมน ม งกรหยก ด โรง การจ บสาวในแชท cach lam kem dua hau つたわんD ลายขาวแดง แบบฟอร มหน งส อย gối Rượu エヴァンゲリオン初号機をつくる 薄い เป ดพ ดลม ร ฐ โล โซ ป วย เป น การอ านผลตรวจอส จ 高級流行りの老眼鏡 薛弱 chè hạt sen trái vải 방울양배추 잎 먹기 冰棒棍飛天骨牌技巧 ข บรถเท ยวจ นทบ ร 薛訥 กดป มละลายต เย น ท องฟ า ภาษาจ น โปรแกรม ก ข อม ล 薬学 muốn フラットケーブル31ピンコネクター ลากเคร องหมาย 直线箱式铝滑块石墨铜套轴承 林 優子 เชอร ล อคโฮม 薮沢ーアダプター">コールドシューアダプター アルガンオイル 髪 ก ปต นเร อ Giảm Cân อ พโหลดว ด โอ จาก ワン トゥリー ヒル スウィンク 札幌 天國降臨 魔鬼遊戲 ร านกระเป าเด นทาง ว ธ สร างเซ ฟเล นก 烏丸御池駅 市バス地下鉄案内所 薮蛇 พระไตรย เภธางค หน ง น ด ฟอร สป ด 方法 言い換え ป กช า มะล เคร องกรองน าใช ท ประต ห องน ำแคบ ไฟต ดร วบ าน