Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

cháo tôm 남자 사면발이 ราชาเทวะ บางพล bò ngâm lục クラッツィオ ヴィンテージ 擦日 авиабилеты москва sương sâm Pâte 国際法務 事務系職種 人材 おばさん用水着 シリコンシーラント デメリット bánh kem chiên การทำความสะอาดกรองอากาศ ช ดทำความเย น дивитись вархамер quế tôm chua món hoa เคร อง ปร บอากาศ ระบบหล อค ลล 援助交際 相場 กาว สคอน แบบซอง kẹo đậu phộng รวมเกาะว นพ ช 小谷ガールズバー ก าไลแบรนด cơm hạt sen sua lac xi muoi TH ข ามการนำทาง 斷袖分桃 การหารส งเคราะห ค ส ตรท าแป งวาฟเฟ cach lam banh Tart trung 1 เมตรม ก เซน banh duc tom kho Cách pha chế ผ ปกครองเม อง 大学無償化 手続き方法 在学中 แปลเอกสารย นว ซ า 西上の志とは روستای شانش زنجان chè mát thịt gà viên ma ปร ญญา chiên hoành thánh ha cha Ä o 手巻きタバコ 保湿 뱀파이어 서바이벌 구울 казино снаружи в เทคน คการทำให มะเข เซฟท ค ท ค อ ช อจอมท พ banh beo ha tinh ngon 谜姬的声音 13 เกมสย อง làm mứt lê bi do ngon Ăn món nướng chợ đêm Dinh Cậu mon ngon mua he シンガポール航空 支払いできない ถ าคร ลาออกจากรร マギ 2 ウェア スウェット 女性 示現流の技 mon ngoan cuoi tuan テーラーメイド ツアープリファード Nuoc mam chay ม ใครชอบน งปร sinh tố dứa mà lai 小金狮培训学校 邮箱 Thit cha bong bữa sáng ガーミンフォース 魚探 ノイズ ç¾i 倉敷平成病院 青森 土偶 呉市 大和ミュージアム ロコダイル長財布が衝撃価格で登場 น งหร อนอน 北の森づくり専門学院 南富良野 thịt bọc sả 팰월드 벌목장 몇개 ネットワークデバイスの名前が変わる thit ngam 親和図法とは わらびのあく抜き方法 塩 bun rieu tom Bắp cai xao 旅行の友 sốt món ý 日本政策金融公庫 水戸 参加当地会展 แมวไม ม ソロ専用 サバイバルクラフト trứng trà 性の劇薬漫画 nêm an choi ซมจย ろうやぼう nhồi bông bún cho em ได ใบประกอบว ชาช Tráo 免許更新 祝日 東京 sốt trái cây khoai tây 日傘 折り畳み 自動開閉 gung xao thit bo ngon เพ ม เฟรมเลท Goi chan GÃƒÆ kho cá nục Tau hu kho nam bún khô カトマンズ ฝ งร ป ai 花かつお ふりかけ