Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

hoành 戸建て 高さ制限 che bien tap xeo khe bò bóp thấu Mê mẩn món ngon từ sò quéo cà ri chay dò êch oc nui cơm văn phòng イリスのアトリエ エターナルマナ Làm Mứt dua hen hải sản nướng 鶏手羽元 レシピ 具だくさん 蛇にピアス2 bữa ăn thanh mát Tam bánh gato vị dâu tây ゆうびんやとバン nướng khoai tây тесак максим фильм AI tự làm thạch trứng tương đen chấm gỏi cuốn Tràng pha trà khổ qua mứt mật ong dâu tây CÃ thu ฝากประจำกส กร йҳӘзҘһж Ўи ҜеӨ йңҮзҒҪ ca ri gà ăn chay Đã เปล ยนสารกรอง 玩儿潍坊突然 Thái Lan Cua rang me ฝ กต แบด แบคแฮนด 水枕 cari gà 米 恵み 文化財保護法改正 羋茵 pancake dâu tằm ประก น samsung ก ป tôm làm chả 제약 スローカーブをもう一球 Bánh tráng nướng cach lam pasta sot toi ngon cua sot thom ngon cà ri ga công thức xôi hạt dẻ ฝ กเเนะนำต วภาษาอ ムーミンの布 バックを作る вщ ペルソナ5 キャラ gỏi hải sản гӮ canh mang kho cháo singapore oc nuong may vá CHÈ ネルシャツ 赤 cà ba sa 馬賽皂 thÃnh vật Miền súp bắp oc sao ot Troi tu ส นขอบซ แพต oc xao cay mì ý tổ chim banh bot loc nhan tom Ăn sao cho gan khỏe 4 món lẩu lạ mê mẩn người Sài Gòn 虫除け はっか脳アマゾン oc trứng tráng phô mai จ ตรกรรม 奇妙礼太郎 たまらない予感 Về Cửu Long thưởng thức món cá trạch 本 類語 món quà カンジファン ولاية ضنك gà quay rau củ 烏丸御池駅 市バス地下鉄案内所 大東文化 大学 偏差値 tom sot hat dau món ngon Khánh Hòa 和田玉和北极玉的分别 縁台 風対策 土嚢 soup gà Cá rô Hấp dẫn canh cá rô đồng nấu Lam banh bao phải 穿越为反派贵族的小说 เวชสำอาง ลาโรช ぬきやすいコンセントタップ 畑山 坂本 Mon Y 光尺 網上保險 nộm lưỡi heo チュッパチャップス 値段 критаветус кентаурус Cach lam banh bong lan trung muoi om cánh gà 引越し インターネット わからない thịt ba chỉ quay ด บอล 佛堂古鎮游船 salad đậu cô vê