: Hầm xương lợn, lọc lấy nước trong. Cho nấm đông cô vào, nêm gia vị vừa ăn. Trộn tôm, thịt, cà rốt, mộc nhĩ (tức nấm mèo), nêm gia vị vừa miệng. Để ít phút cho thấm. Vo lại thành viên, gói vào lá vằn thắn. Nhúng vằn thắn đã gói thịt với nước sôi, vớt ra, để ráo. Thưởng thức: Khi dùng, cho vằn thắn vào bát, chan nước dùng, bày hành lá cắt khúc lên trên. Ăn nóng.
Xúp vằn thắn

Xúp vằn thắn

Nhiều người tưởng rằng chỉ có thể thưởng thức món này tại nhà hàng hay khách sạn. Nhưng nếu khéo léo một chút, bữa ăn nhà bạn sẽ có thêm bát xúp vằn thắn mang đậm hương vị gia đình.
Nguyên liệu gồm có:
- 100 g lá vằn thắn.
- 100 g thịt nạc dăm, băm nhuyễn.
- 5 tai mộc nhĩ (tức nấm mèo), ngâm với nước sôi cho nở, thái sợi.
- 20 g cà rốt, gọt bỏ vỏ, rửa thật sạch, thái hạt lựu.
- 100 g tôm bạc thẻ, bóc vỏ, lấy chỉ đen, quết nhuyễn.
- 300 g xương lợn.
- 20 g nấm đông cô, ngâm nước sôi cho nở.
- Hành lá cắt khúc.
- Muối, đường, tiêu, tỏi.
Thực hiện:
Hầm xương lợn, lọc lấy nước trong. Cho nấm đông cô vào, nêm gia vị vừa ăn.
Trộn tôm, thịt, cà rốt, mộc nhĩ (tức nấm mèo), nêm gia vị vừa miệng. Để ít phút cho thấm. Vo lại thành viên, gói vào lá vằn thắn.
Nhúng vằn thắn đã gói thịt với nước sôi, vớt ra, để ráo.
Thưởng thức:
Khi dùng, cho vằn thắn vào bát, chan nước dùng, bày hành lá cắt khúc lên trên. Ăn nóng.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

mien nam

イラストレーター イタリックにyle="background-color: #A23573" href="/index.php?q=猫山水">猫山水 フラスコ ca kho tộ マンション 修繕積立金 値上げ 大阪城 花 ラナンキュラス đùi gà chiên lá mắc mật ngon gỏi thịt heo trộn măng tẩy ちひろ美術館 東京 大光電機 シーリングライト リモコン 人心的成見猶如一座大山 kho qua กระเบ องแกรน ตโต はばたけ グットクルー ป กขวา แมนย 田中美佐子 斜視 luoi kho dứa การขออน ญาตข ดด 体操用レオタード インナー しいたけ占い 週間 犬おやつ海外持ち込み 登山杖腳套作用 電動糸のこぎり 卓上 金属 朝日信用金庫本所支店 cach lam tom vien tam bap 川島あみモザイク破壊 gà hầm sả cây cach lam chanh dao Bột sắn dây xôi chè 给疾控中心出的服务函 nước ngoài 学修計画書 学修の取り組み 計画