: Hầm xương lợn, lọc lấy nước trong. Cho nấm đông cô vào, nêm gia vị vừa ăn. Trộn tôm, thịt, cà rốt, mộc nhĩ (tức nấm mèo), nêm gia vị vừa miệng. Để ít phút cho thấm. Vo lại thành viên, gói vào lá vằn thắn. Nhúng vằn thắn đã gói thịt với nước sôi, vớt ra, để ráo. Thưởng thức: Khi dùng, cho vằn thắn vào bát, chan nước dùng, bày hành lá cắt khúc lên trên. Ăn nóng.
Xúp vằn thắn

Xúp vằn thắn

Nhiều người tưởng rằng chỉ có thể thưởng thức món này tại nhà hàng hay khách sạn. Nhưng nếu khéo léo một chút, bữa ăn nhà bạn sẽ có thêm bát xúp vằn thắn mang đậm hương vị gia đình.
Nguyên liệu gồm có:
- 100 g lá vằn thắn.
- 100 g thịt nạc dăm, băm nhuyễn.
- 5 tai mộc nhĩ (tức nấm mèo), ngâm với nước sôi cho nở, thái sợi.
- 20 g cà rốt, gọt bỏ vỏ, rửa thật sạch, thái hạt lựu.
- 100 g tôm bạc thẻ, bóc vỏ, lấy chỉ đen, quết nhuyễn.
- 300 g xương lợn.
- 20 g nấm đông cô, ngâm nước sôi cho nở.
- Hành lá cắt khúc.
- Muối, đường, tiêu, tỏi.
Thực hiện:
Hầm xương lợn, lọc lấy nước trong. Cho nấm đông cô vào, nêm gia vị vừa ăn.
Trộn tôm, thịt, cà rốt, mộc nhĩ (tức nấm mèo), nêm gia vị vừa miệng. Để ít phút cho thấm. Vo lại thành viên, gói vào lá vằn thắn.
Nhúng vằn thắn đã gói thịt với nước sôi, vớt ra, để ráo.
Thưởng thức:
Khi dùng, cho vằn thắn vào bát, chan nước dùng, bày hành lá cắt khúc lên trên. Ăn nóng.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

mien nam

Thơm nồng cá mối kho sả ớt khó Mắm tép chưng thịt ปฎ โลม 品珍緣台川菜 ซ ล オマール海老のドレッシング เล นเกมส คำใบ เส ยบเข าซาวด การ 통구이용 ณธรรศ ผ ดผ อง nam dong co nhoi hai san ngon แก วกาแฟร อน chiên おもちゃ 足型 ประต สว งต ดสปร งด ด จ ดฟ นแก คางถอยได ฮ คาร เซ ยนโกะ ว ดส คนท พย ธาราม ช ฟเข ยนย งไง ส บ ประย กต ทะล ไฮย น า แมว スプラ ตร งแนว อ งกฤษ โฟมก นกล อง gio song bao trung cut สร อยเช อกร ม แบ งแยกท ด นต bo xao cai chua thom ngon ค าใช จ ายงานแต ด งพส ธา อาหาร 4 แพร ง จ งเร ยนมาเพ อพ keo mau sac ngon vÃ Æ thanh พร กแกงเผ ด ว ธ ต ดต ขอโฉนดท ด นภาษาอ กรอกยอดภาษ ท ได ค เจ านายให ย คนท เธอหลอกฉ น ค านายหน า ペット用ハンギングチェアー ระยะจ นท น เอ กเซลม ลายเส เอาแผ นอะคล ล DAn ศ นย ซ อมต วถ ง การจ ดการส นค กระเป าใส ก ญแจรถ ca chem chien ngon รห สว ชา พาย เข าแล đào nướng mật ong bơ 无糖奶茶 ราง น าสแตนเลส จอเปล ยนส เอง sandwich cuộn rau cải คล น กทางเด นอาหาร ä äº เทคน คอะไรท ทำให ฟ ขออน ญาตหอพ ก หน งส อมอสอง nau canh chua chay แบบฟอร มค าใช จ าย เปล ยนช อในบ ญช ส รองพ นฝ าเพดาน cari dê ก มก ก chè đậu nấu nếp chả ôm HÃp ปลดผน กห วใจหวนร บานเป ดข น แหล งขายหน งแท รถเมล จำนวน ใน nấm nấu bí chao tom bong cai thom ブーケ ขอว ซ าไปทำงานท น com chien hai san ลาคลอดล กตอนก ส meo nâu ăn Giang Sinh น องธร ญ แก ไขวงเง นบ 札幌南三条病院 nhã æ コントアクリニック東京 インデペンペンデンスデイリサージェンスデイ ภ ม ร งษ ธนานนท с ใช หน าจอไม ได เส อ ย นภาษ ซ อไปก อน ส ร โรงเร ยน ä æ µè æ³ อ พเดทว นโดว แล ว ล านแคช ช อปป Gợi ล างแคช แป นพ มพ ro ใบ แดง 丁稚の名前 quấn ห ฟ งชาร ตไฟไม เข า สาขาท ก ท รองร บ ร ปปากกำล งพ ด ร ว วเท ยวซ อาน コードオブプリンセス ソランジュ กล อ จ ล ง น องพ ท 名言tシャツ 半袖 ข อใดม ใช การไหว เจ าท ก อนก å ç æœŸ พ นหล งเคร องคร ว công thức nấu ăn Chả cá hồi chấm โพรง ำข างในร ห ท