: Ngâm nếp, đậu xanh cho nở qua đêm Đổ nếp ra rổ cho ráo nước, rồi đổ nếp vào khăn vải khô cho nếp thật ráo nước. Cho đậu xanh vào chõ (xửng) hấp chín. Lấy đậu xanh ra giã hay xay nhuyễn, đánh tơi cho đậu thật mịn rời là được. Đậu xanh phải thật nhuyễn, mịn và khô như bột. trộn thật đều nếp với một muỗng cà phê
Xôi vò






CÔNG THỨc NẤU XÔI VÒ


Nguyên liêu :

1 kilogram nếp ngon
500 gr đậu xanh cà không vỏ

Muối, đường

Cách làm :

Ngâm nếp, đậu xanh cho nở qua đêm

Đổ nếp ra rổ cho ráo nước, rồi đổ nếp vào khăn vải khô cho nếp thật ráo nước.
Cho đậu xanh vào chõ (xửng) hấp chín. Lấy đậu xanh ra giã hay xay nhuyễn, đánh tơi cho đậu thật mịn rời là được.
Đậu xanh phải thật nhuyễn, mịn và khô như bột.

trộn thật đều nếp với một muỗng cà phê muối và 3 muỗng súp dầu chiên.
Cho một nửa phần đậu xanh xay nhuyễn vào trộn thật đều với nếp.

Đợi nước sôi, cho nếp đã trộn đậu xanh vào chõ (xửng) hấp. 
Nhớ là khi hấp, trải một lớp nếp đậu dày khoảng 5 cm (2 đốt ngón tay) thì nếp chín nhanh và đều hơn là nếp trải dày.
Cách 10 phút thì xới xôi lên cho xôi chín đều và không dính.
Khoảng 30-45 phút thì xôi chín.
 
Sau khi xôi chín, rắc 2 muỗng súp đường lên xôi, trộn thật đều rồi bắc xôi ra.
Thêm bớt đường tùy theo khẩu vị ngọt ít nhiều.

Xới xôi ra khay lớn, trộn thật đều với một nửa phần đậu xanh nhuyễn còn lại.
Dùng quạt tay hay quat máy, thổi vào xôi. Vừa thổi quạt vừa dùng đũa xới đều cho xôi tơi và rời hạt

Xôi vò nấu khéo là mỗi hạt xôi bám đều một lớp đậu xanh và rời hạt với nhau.

Món xôi vò thường ăn kèm với chè đường nấu bằng bột sắn, hay chè hoa cau.
Xôi vò có thể dùng chung với những món ăn mặn như heo quay, gà quay, chả lụa,…

Tổng hợp & BT:

Về Menu

mien bac

เอายาไปต างประเทศ 腹部カバー女性用のショーツ công thức củ sen nhồi gạo nếp 曾经有一份真诚的爱情放在我 a ngò 场面 ค อ làm nem tai 颈动脉海绵窦瘘 キュトナ マウスピース 効果 ตรวจสอบว นจบ มธ măng tươi ngâm chua 日本プラムフード 犬 Chạy mũ quả dưa bowler hat 龍が如く6 勇太 video ca hoi 鳥居元忠 子孫 現在 สอนต ดต อช อตย ย งโสด Trộn Sa lát ยางก นซ มห องน ำ canh ớt đà lạt nhồi thịt หลอดไฟหน món ngon Lào Cai 黒猫宅配便 追跡 Các món ốc ngon dân sành ăn vặt ทำไมว ายน ำแล วไม ง гӮӘгғҡгғ гғјгӮ гғ เต มน ำม นมอเตอร Cơ thể thiếu chất gì dễ dẫn đến ung 自転車フレーム掃除 บ คคลธรรมดา จด vat canh riêu tôm nấu mướp ca sĩ Thanh Lam นครศร ธรรมราช ไป 耐熱 袋 あまぞん ซ มเน ต 世界各国の国花 มะม วงแก มแดง اذاعه ترحيبيه بداية الفصل ราคาบ ตร Muối Ớt Xanh 日本言語音声学会 làm đậu non cach lam ga sot ruou do đưa 三協化学 ป าเรดฟอเรส แบทแมน 2 พากยไทย อย าเล นก บความร ส ก แกงฟ กใส หม แบบอ 学園アイドルマスターコラボタグ 彭佳慧 ส ญล กษณ เคร องหายถ โรม โอก บจ เร ยส ro เถ อน 蘇麻喇姑墓 ประก นสำหร บข ลำนำร กแห งฉางอ น thit heo cuon chien ทำความสะอาดทองเหล 吊り下げ収納 工場 ไก ทอดเมน น กกล าม ห วใจฉ นในต กต มนมนจ น ขอลดวงเง นค ำประก อ ฐบล อก ไส กรอกหม พะโล การ ต นอน เมช น 사랑니 워터픽 สำน กการเจ าหน าท ล ซ าเป นล กคร งอะไร คอมใช เน ตได แค คร จ ายให ก บต วเองก อน ย ท ปด า Ý 経済格差 ของ อ ปโภค ม อะไร อ โมจ เฟสบ ค cach nau mam chung ngon ห องน ำป ม pudding cafe ข าวก ำ 品珍緣台川菜 クリスタ クレヨン 리그오브레전드 클랜 デジタル入力 略号 ムーンフォール 吹き替え 裁判資料 領収書 改ざん ด ซ หร ย キャスタースリッパ ว ดแขกส ลม Banh mi thịt 大東文化 大学 偏差値 ซ อซ งจากศ นย ท ไม ผ ハエたたき 海峡两岸 图书馆学 แม บ านสำน กงาน マネーフォワード経費 一括編集 ร ปช นวางหน งส อการ คล นแอนด เคล ยร ข าวเหน ยวเผ อกป ง חישוב מכס מאיביי ละครส นจ น ไฟน าค างย อนหล ง ن½ڈو ç ژ è ˆç ม อถ อป มเป ดค าง น องโบว จ อน เมะ หน งส อร บรองน กเร เล ยงเด ก เตาป น 豊橋鉄道 لقب تیم یوونتوس چیست iphone 写真 サイズ縮小 S瓢 เข ยนใบกำก บภาษ ผ ด เช คช อว าเป นใคร ช ดต ดก น ท อย บร ษ ทภาษาอ з әд ҹзҙ йәөйЈҹ อ แช รย อง