Chỉ cần áp dụng vài chiêu thức sau đây chúng ta sẽ có món xôi vò thơm ngon làm bữa sáng cho cả nhà.
Cách làm xôi vò đậu xanh hấp dẫn

Xôi vò là món ăn sáng được rất nhiều người ưa chuộng bởi rất thơm ngon và cũng dễ làm. Hãy cùng tìm hiểu công thức nấu xôi vò đậu xanh thơm ngon, hấp dẫn nhé!

Cách làm xôi vò đậu xanh hấp dẫn.

Nguyên liệu cần có:

-500 gram gạo nếp,

-250 gram đậu xanh cà vỏ, ngâm mềm,

-Chút muối, đường, nước cốt dừa (tùy khẩu vị).

Cách làm xôi vò đậu xanh:

- Nấu chín đỗ xanh rồi dùng chày giã nhuyễn đỗ xanh, rồi nắm lại thành từng nắm để qua một bên.

- Gạo nếp vo sạch, ngâm qua đêm, để ráo nước.

- Bốc khoảng 1/5 (một phần năm) số gạo bỏ vào giữa một chiếc khăn sạch.

- Lau nhẹ nhàng gạo nếp cho khô hết nước.

- Lau cho hết chỗ gạo, rồi đổ vào một cái dĩa lớn. Bào đậu xanh nắm lên gạo đã lau ráo nước.

- Vò cho đậu bám đều xung quanh hạt gạo, dùng khoảng ¾ (ba phần tư) lượng đậu.

- Đổ gạo vào chõ hấp xôi khoảng 20 phút là xôi chín, đổ ra dĩa lớn (nhớ mở vung dốc nước đọng để xôi không bị nhão. Nếu muốn thêm nước cốt dừa và đường thì cho vào lúc xôi đã hấp được 15 phút).

- Nhanh tay dùng đũa xới đều xôi với lượng đậu xanh bào còn lại cho xôi thật tơi.

ST


Tổng hợp & BT:

Về Menu

Món ngon mỗi ngày

เปล ยนล กหมากไทรทclass="label" style="background-color: #17A3ED" href="/index.php?q=Đức">Đức ทำไมคนเกล ยด เบรค ребра земноводных salad tron bo ngon 編み物 ワークショップ 横浜 魚蛋的起源 lam bun xao nghe Cách lam nem ไม กระเต อง ค อ ホリ ไม ชงชาเข ยว nướng lươn ขนมป งหวานญ ป น Bốn แว นกรองแสง nộm bưởi đu đủ 狼王的小猫咪小说免费阅读 ล กหลงจากจราจล ダイソン ハンディクリーナー ガリバー旅行記 巨人の国 女性 mon งานไดค ทขนาดใหญ กว ม 4 ความเร ยง เพ อความ สมาช กหอการค าไทย ใบร บประก นทอง ร บรองสำเนาถ กต ถ าภาพอาถรรพณ อย ช ギグバッグ 大き過ぎる โบว เมลดา ดวง สร างคอมพ วเตอร 闪烁 แปล miến hải sản アトレー ヒューズ 種類 夏目漱石 こころ 市川崑 コブシとモクレンの違い มะเร งจ ฬาลงกรณ ร บจ างขายของ เคร องหมายค ณ ç æ cách làm bánh rán đô rê mon ย งแอด ส ตร ไมค ด งเบา 育寰 3ขวดแนกไใาใรจ ง 핵이득마켓 ฟ วไฟ Ñ Ñ canh bí tôm thịt トイレ 目詰まり 大分市 同性愛 男 หมากน ำนม รสชาต ค านวณตารางเมตร あまぞん あめりか bánh kem chiên เช คประว ต Dự ロシナンテ ドンキホーテ 小説 旱溪 水岸 กางเกงต ดลบผ หญ ง