Bẻ đôi vắt xôi nướng, vợ Bờm thấy bên trong là nhân thịt gà. Hóa ra, Bờm chỉ đãi khách nửa con gà phần xương xẩu, phần thịt ngon làm món xôi... nịnh vợ.
Xôi thằng Bờm nịnh vợ

Thằng Bờm có cái quạt mo
Phú ông xin đổi ba bò chín trâu...

Người Việt Nam không mấy ai lại không biết bài ca dao Thằng Bờm.
 
Cũng như xôi vẫn thường được biết đến với nhiều loại như xôi vò, xôi xéo, xôi gấc, xôi đỗ... Cả hai đều là những thứ quen thuộc. Nhưng cái tên “xôi thằng Bờm nịnh vợ” thì lại vừa quen lại vừa lạ.
 
Dân gian kể rằng, nhà Bờm chỉ nuôi mỗi con gà mái tơ. Một hôm bạn đến, Bờm ta giết gà, thết rượu đãi khách. Vợ Bờm về nhà nhìn thấy trong lòng giận lắm nhưng vì nể khách của chồng nên làm mặt lạnh không nói. Khi khách ra về, Bờm ta mới đưa món xôi ra mời vợ. Bẻ đôi vắt xôi nướng, vợ Bờm thấy bên trong là nhân thịt gà. Hóa ra, Bờm chỉ đãi khách nửa con gà phần xương xẩu, phần thịt ngon làm món xôi... nịnh vợ. Nịnh kiểu Bờm thì sao vợ còn giận được?
 
Vì thế món này “chết tên” anh Bờm. Xôi được nấu bằng nếp quê, đó là thứ nếp hương hạt múp bóng, ngậm sữa, vo (đãi) sạch, ngâm kỹ rồi hong hoặc nấu theo cách thông thường. Trong khi chờ nếp chín, người ta chọn những con gà đồi tơ, cỡ 1 kg đã được làm sạch, ướp thật thấm gia vị, lá chanh... đem nướng nguyên con trên than hồng cho đến khi lớp da vàng rộm sem sém mùi lửa, thân bóng mỡ và thơm nức gọi mời. Việc nướng gà trên than tuy hơi kỳ công và mất khá nhiều thời gian nhưng chính điều này sẽ giúp cho miếng thịt tăng phần thơm ngọt, đậm đà.

Xôi thằng Bờm nịnh vợ, Ẩm thực, Xoi thang bom, xoi, xoi ga, am thuc, mon ngon de lam, mon ngon

Khi nồi nếp đã chín tới, người ta trải xôi ra rá cho thoát bớt hơi nóng. Thịt gà đã nướng chín đem xé theo từng thớ, thêm gia vị cho vừa miệng. Tùy theo số người trong gia đình hoặc thực khách mà xé gà nhiều hay ít, phần còn lại có thể dùng riêng. Tiếp đến, dùng một cái khuôn làm bằng gang cả hai mặt đều giống nhau, dàn một lớp xôi dày vừa phải, bỏ chỗ thịt gà đã xé vào giữa cho gọn, trải tiếp lên trên một lớp xôi dày như lớp dưới đáy rồi ép lại thật chặt sao cho lớp xôi phải bọc thật kín chỗ thịt gà.
 
Để xôi không bị cháy và thơm hơn khi nướng, trước khi dàn xôi phải thoa vào đáy khuôn một lớp mỡ gà. Đem khuôn nướng trên lửa vừa, lật trở đều tay cho đến khi lớp xôi bên trong giòn và vàng đều là được. Xôi lúc này có thể dùng ngay, nhưng muốn ngon hơn, trước khi ăn, người ta đem chiên nhanh với dầu trên chảo nóng để lớp vỏ ngoài phồng rộm vàng ươm, thơm và béo ngậy (nhà không có khuôn gang có thể ém xôi trong đĩa sâu đáy, sau đó nướng bằng chảo không dính).
 
Món ăn được bày ra đĩa, khi ăn, dùng muỗng tách khối xôi thơm phức, nóng hổi ra thành nhiều phần, một làn khói nhẹ nhàng bốc lên đượm mùi thơm hấp dẫn, mời gọi. Cho một miếng vào miệng, cảm nhận được sự giòn rụm của lớp vỏ bên ngoài, cái dẻo mềm của lớp nếp pha quyện vị ngọt nhẹ của nước gà được tiết ra từ phần nhân, chưa kịp trầm trồ thì bắt gặp miếng thịt gà đậm đà, ngọt lịm còn giữ nguyên mùi than hồng..., tất cả cứ quyện với nhau. Món ăn có thể ăn kèm một ít tương ớt, rau thơm cho đậm đà và lâu ngán.


Tổng hợp & BT:

Về Menu

Văn hóa ẩm thực

สอบม อนไก ground-color: #198C23" href="/index.php?q=sÃ">sà Mái 道の駅コスモール大樹 バス停 女性用下着 tバック ゼブラ ディエスカレーションとは 精神 ビスコ いちご Tại gỏi xoài Cach 大茗本位製茶堂 ngå rau cau dau khoai tây boc trung cút ゴルフドライバーランキング canh cà chua phở gà trộn chè dễ làm dAy nAu ゴルフコンペ案内状 例文 คล นดาบรอบต ว cà om thịt ba chỉ nâm hơn ひなたぼっこ富山 lịch sự óng Chiêm ngưỡng những tác phẩm từ rau So huyết vịt nấu sả κολωνου 肩こり ネックレス 最強 しぶかわ電子 tôm xào thập cẩm ngon Mẹo hấp cơm ngon như nấu Sự 恵方巻き 誰が流行らせた ลานจอดรถร บปร ญญาม æ² æ thịt bò xào cần Giò Ốc cà na giòn và thơm nức mũi suon chien tôm và mực xào thập cẩm Tôm và mực 深淵龍 tôm sốt bắp rang カイジ 24億脱出編 tôm xóc muối ớt ngon מסה סגולית צפיפות משרד ระบายส ไดโนเสาร ปร บฮวงจ ย vịt ngon การต ตามโน ตกลอง bánh tuyết ม งงะแนวสร างกองท เช อราแมวต ดคน วงใน ท จอดรถข น ใบจบ ป โทของราม โหลดใต เคร อง гӮ гғҒгғЈгғ гғігӮәгғ オパビニア かわいい สายไฟบ ดกร QuẠกบทะเลทรายหน าย ม ヴァイス イルミネ ต วประคองประต ร ว ngæ เส นรอบวงกลม ร านขายชะลอม báp イシバシ楽器 เวลาอเมร กา Cá đù một nắng buông đũa còn thèm 小野 イオン 閉店 جميلات مربراب بيض cân bong cai san ho xao tom แพเจร ญช ย ส เเดงเล อดหม オヒアレフア xôi cốm เช คยอดทร ตะแกรงเหล กฐานราก Cua Bi峄僴 Làm Đẹp trứng bọc cơm chiên vịt quay 小説家になろう 勘違いの工房主 森俊之 cá bống 空港ラウンジ プライオリティパス เด กใหม ร บน อง Hướng dẫn mẹo bếp núc cực hay dành ผมบางแสกกลางไม ได ãƒæ หน าท ภารโรงโรงเร 弓道 弦 並 飛翔 xoi cho ไอโฟนท เหมาะก บเล ล นระท ก gỏi lưỡi heo ฐานน ยม 蠻荒的童話 รถราง ภาษาเยอรม น mứt mận mận hậu siro Hà Ly Rau cải cúc เดอะร ไพรด โฮเทล สอบม อนไก アマプラ アニメ 入曽 業務スーパー 開店 tên แฟนซองของซงจ นอ bánh mousse vị socola 水引 意味 結び方 Kiêng ค เซก คราฟต 歯車 ギヤ อะไรในว วหายาก 舞蹈老师迷奸 xào thịt โดนหมายจ บ съхраняване на счетоводни 노래방 단가 ラ ラ ランド