: - Hấp nếp ngâm xong, đổ ra rổ, xả nước lại cho trong, để ráo nước, trộn chút muối, cho đậu phộng vào trộn chung. - Xửng nước sôi, cho lá chuối lót vào xửng,hay lót một tấm vải mỏng nếu không có lá chuối, cho nếp vào hấp lửa to 1 giờ, - Thấy nếp mềm trong là chín Khi hấp, mở nắp xả hơi, dùng đủa lớn
Xôi đậu phộng



                                                    


 


Nguyên liệu:


1 kilogram nếp ngỗng
2 muỗng súp mè trắng
500 gram đậu phộng
muối, đường, lá chuốị

Cách làm:
chuẩn bị sẵn :

- Nếp vo sạch, đổ nước ngập, ngâm độ 2 giờ ( nếu nếp lộn gạo phải ngâm lâu hơn 4 giờ ).
- Đậu phộng rửa thật sạch
- Ngâm nước khoảng 30 phút, thay nước khác. Cho đậu vào xoong nấu + chút muối, thấy hột mềm là được, đổ ra rổ, xả nước sạch lại để ráo.
Ở bên hải ngoại, đậu phộng to hơn và nấu có khi lâu mềm, các bạn để muỗng cà phê thuốc mặn vào ( bicarnonade ) đậu sẽ mền nhanh hơn.
- Mè gạn sạch cát, rang vàng, giã sơ + chút muối rang sẵn.

Thực hiện :

- Hấp nếp ngâm xong, đổ ra rổ, xả nước lại cho trong, để ráo nước, trộn chút muối, cho đậu phộng vào trộn chung.
- Xửng nước sôi, cho lá chuối lót vào xửng,hay lót một tấm vải mỏng nếu không có lá chuối,  cho nếp vào hấp lửa to 1 giờ,
- Thấy nếp mềm trong là chín
Khi hấp, mở nắp xả hơi, dùng đủa lớn xới cho xôi mau mềm, chín.

Trình bày :

Xôi đổ ra đĩa, rắc lên muối mè. đường, dừa sợi.


 


PS: Nếu các bạn muốn nấu bằng nồi cơm điện, khi đậu phộng luộc xong, trộn thật đều với nếp 'nếp không cần ngâm trước' chỉ cần vo sạch như gạo, đổ hổn hộp, cho nếp và đậu phộng hoà lẫn cho đều, nước chỉ cần để ngập nếp, đừng để nhiều, xôi sẽ bị nhão, nhớ để chút muối


Đậy nấp nồi cơm lại, chờ máy tắt là xôi cũng chín


 

Tổng hợp & BT:

Về Menu

mien bac

酒馆 怎么续写ห วฉนภาษา เล อกปร นเฉพาะหน า ส บปะรดภ แลแท ماهو علاج ظم comر المصيه ถ ายพร เวดด งในบ ท ว ธ เปล ยนภาษา ยาล สส พาม ออมเพ ม กบข เอกสารอบรมรถไฟ ท สโก มาสเตอร ร วมท คด เช าซ อรถจ เลขท ใบกำก บภาษ เด ทางลาด ใช ป นอะไร เกาก ต าร 돌핀 에뮬레이터 진동 เท ยวภ เก ตเด ต วอย างแปลหน งส ท าวภ ชงค นาคราช เป ดก อก ส ญญาจ างงานผ ร pho mai xoan 越南買拖鞋 ก ญแจประต ด งไม ออก å žäººåŒ ช ดกาก แขนส น ประโยชน จากไข เค ม cach lam dau bun rieu tom thit các công thức pha nước chấm loi クロミのリカちゃん 梶原 妙子 酒器 ส ญญาณเส ยงแตรใช ª ブルガリ オーフレッシュ chức ไมค คาราโอเกะ ส ก 7 ย งไม เล กเร ยน อาภาศ ร น ต พน й з Үж ҷ ส ญญาณเหน อ ฉ นจะไม เป นพ อเล ท เก บเคร องม อช าง chữ é æ æ พวงก ญแจ ต นท น ออฟฟ ศการ ต นพ นหล ง ไม ไหวแล วอ ย เคร องพ มพ บ ตร น ำม นเคร อง ง วงแล วข บประก นจ nước lê gừng ram สามารถใส ก บ 井筒 司朗 เป ดในคนอ นอ 마부공항 ส ญล กษณ ประมาณใน 進研ゼミ 高校講座 大学受験 프롤리아프리필드시린지 gà kho co ca co la ใบเสร จร บเง น ロードバイク きつい ไข ต น7 ГҰ ДҮ Г ЕҒ ДҮ ГҰЕЎИҳГҰ 太子砵蘭街 งาน ก อ ฉาบ ตาราง