Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

ブルックス 長距離スパイク bí ngồi xào cà 2분할 세트간 휴식 cháo gà nấu rau củ サンリオ ガチャガチャ サウナ 롤 유칼 鉄山靠 goi du du tom kho cách cắt may quần 丸太 割れない方法 ムニュ cách gấp túi đựng quà カローラセダン専用パーツ tôm luộc sốt cocktail 紅髮 天龍人 個人向け通販 cach lam tom dat bach hoa M峄眂 东南亚国家代表动物 소곱창 둘이서 8인분 ไม กอล ฟ 居宅 ありんこ 新聚思股價 bÃƒÆ nh cam gung ngam gion ngon Ức マグロラボ 船橋 cách làm 死観帰如 50パーセントオフ chuối rim đường bơ 首日封价格 sake chien 神宗 店舗 hấp made by me 田中将人 被別人借運怎辦 ヌードポーズ 望月良男 khoai lang tim cuon なーちゃみー 昭和電工 レゾナック ダックス パジャマ trang trí nhà đón tết กพ 蕡 典故 ユーカリが丘 てらお キャベツ 食物繊維 アース ホーム平野店 Ẩm thực núi rừng phía Bắc tại Bếp cách làm tôm ngon アースマン ハンディクリーナー タイル麻雀 プレザージュクラシックシリーズ cơm gà sa tế 용조련사 룰루 인게임 ミツウマ Mam du du lam thit xong khoi ngon べにたま tự may ví cầm tay giảm cân siêu tốc mì chay món chay Giang Vũ cơm tự may rèm cửa 特定技能外国人 แม บ านสำน กงาน ヘルスウォッチ チョコザップ suon kho su hao ミスユ バースは無理だから ร ปไฟล ก محكمة العدل الأوروبية ライブラクロウカード 最后一课 马会雷 雷五鸣 ต ปลาทองการบำร งร フィギュア かわいい 밤베르크 맛집 bánh tart thơm tráng miệng banh pancake chocolate ストーカーデーモン cach nau che dau xanh khoai mon คร สต ศตวรรษ mẹo làm chuối rim đường cach lam cham cheo न म न क ग णधर म ミニカー1 329 0502 hoanh thanh pho mai thảm trải sàn món ăn thực hiện nhanh chè trái cây củ năng 文具店道歉 运营 Nhớ bánh khoai mì đậu xanh vỉa hè Sài tự may thảm may túi 3 ngăn lâu ca loc cГѓЖ túi đựng đồ อน เมะ cá xốt gia cay thit vit 二级注册消防工程师报名时间 五级金字塔 音域検索 曲 蘭萌君 災變德魯伊 م ¹مƒ مƒ lý tưởng 自伝的小説とは ガラス切りカッター キックボクサー アイナ Sữa ngô thơm ngậy phố Hàng Bông 杉崎ゆきる Đoàn Xuân Trái cây nhiệt đới rưới trai cay thom ngon Nướng 모듈 수납장 banh bong lan cuon lap xuong 广东省人事考试局官网 3жңҲ йҖҖиҒ