Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

霍格沃茨 我救世主 狂拆 bánh crepe マインドオブジャパン 株式会社 荒野求生之体修的日常 虫子阿疯 muối tiêu エーゲの輝き 医学通信社 診療点数早見表 西奥伯琴葡萄牙乐器 ไอโฟนม อ2ใช ตวใหนด カメヤマローソク ろうそく立て ピクシストラック カタログ cá tra kho Đan bò chua cay cơm rang tôm tươi bánh dâu 千葉県立市川南高等学校 ニューオーリンズトライアル字幕 cá rán tép khô cánh gà om rau củ 京都府京都市山科区竹鼻竹ノ街道町3 lam gio lua 黑烏龍 マイナンバー ค าแรงราคาราวระเบ 毛囊角化症 mứt chùm ruột エイブル Зонт вытяжной пристенный 家族にバレないように兄貴の嫁とやっちゃった俺 鹿沼市茂呂茂呂 ฝ กงานหาดใหญ ロリータ カフス 高橋朋子 床谷文雄 棚村政行 ศ ลยกรรมดาราจ น cách nấu bún bò Huế 農業委員会 離作料 Giam đỗ đen Chè đỗ đen kiểu Thái ngon nấm đông cô kho đậu hũ keo dua boc socola dau phong chien tom rang muoi kieu an do การขนานแผงโซล ムサシ ホームセンター liệu pháp オバケーヌ グッズ บานประต เหล กย ด ロットリング メカニカルペンシル Năm giới meo vat chanh duoc nhieu nuoc nhat roæ ä ä cách rán trứng 천안청주공항복선전철 中西保 Р au chè cam da day tron Дэвид Линч nộm tai heo シルバーリング 傷消し 春夏用綿100 布団セット 横浜市 給付金3万円 các loại nấm nướng การเช ot chua コアキーパー 装備 thịt xào 銀行 担保物件 狼王的小猫咪小说免费阅读 nắp chai 生え際染め 石川澪 七澤由美 無料 写真集 品珍緣台川菜 皐月恵 版画 3万円給付金 hồ trăn rang muối cach lam suon non rim dua bánh khoai lang nhân phô mát 媽媽 長命百歲 カーテン 固定バンド pho vit ngon Pudding xoài sữa chua 民族楽器ケーナ マリカ ドミンチク mẹo gia đình cupcake cà chua bánh pía Mắm bong cai xanh バクダンキット kem que trái bơ cơm gà gà ta Võ Mạnh Lân ロールケーキ 目の下 キラキラ ストーン xoi hinh hoa のり ハサミ 一体化 河合優実 山口百恵 完コピ đưa 죽산고 대입 입결 bánh ít trần nhân mặn goi dua leo tom thit ประส ทธ ภาคพล งชาร 駐車場 ナンバープレート認証 アガー amazon tháng cô hồn ネオレバルミン錠 thit heo muoi ca chua chutney tự làm hành phi tại nhà ハーバリウム 作り方 アウトランダー アクセサリー 防空駆逐艦 初月 ca dia sot ca 基礎年金番号 学生 ない ca ho cach lam đào ngam đuong ca hoi kho sa 林允 周星馳 千船駅 写真 单男的肉棒 テーブル 高さ 調整 ราคาต ดต งสปร Giải nhiệt mùa hè với mơ Hương Tích ca hoi kho to Cach lam goi ca loc Bi ngoi