Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

สาเลง Tom kho tau เด นสายไฟซ อนฝ า ปลาคางคกดำ ฝ กทหารเสร จ オレオクッキー cach lam cha gio hai san nếp cach lam nem hai san trung duc hai san cuon rau วง อซ Lò vi sóng มา ส ค ไร เด อ ร ด Chao khoai tay ส กหลอ ค อ 生发液推荐 ท ก ส กร ก 越南 甜點 Chân gà nướng เคสก นกระแทก Щ Щ Ж ЩҮ Г gỏi bò Cánh gà nướng ć çșąèą ćž ç Š й з гҒ гҒ cơm chiên dương châu ค าคอมม ชช น ห ก บ ญช น ต บ ไฟน าค าง ก ตอน Món Ý bông lan cam trang tri mon cach lam che khoai mon nước lê gừng dưa cải chua trộn bò æ³ canh cá thác lác khổ qua 보조사업 집행계획서 dâu tây chocolate nồi 通帳で引き出し 暗証番号いる gị gio lua cuon kim chi 田澤恵子 Làm mứt cach nau ngheu nau mang chua Đỗ เชคจอ マグネットボード製作 枠 パナソニック まとめてネット 交換 三木よかわカントリークラブ 評判 汤姆克鲁斯 妮可基德曼 ムシブギョー シームレスフルカップブラ グローバルノックアウト エイリアン 五井駅周辺ホテル 格安 戦国小町苦労譚 面白い 宿南 膵臓 븩븩븩 ベルラートの牢獄 bánh canh chả cá 天才 格言 天使のラブソング オシレーターキット 綜合所得稅稅額試算公式 ルームロンダリング 爬虫類 登り木 代用 방화문 손잡이만 구입 ゴルフウェア サンソレイユ 今治タオル ギフト hà nội xưa diên 幻想水滸伝5 攻略 mâm cơm đep 参照元トレースの図 chiên bánh tôm vit ham cu sen くるみボタン 30mm シュナイダー スタッグ 重量 ảnh món ăn 紅外線控制 水溶性油処理剤 イチネンケミカルズ thực đơn thịt đùi 塩ビ 配管 サイズ 자쿰 물약 ต งค าเม าส กปากกา เธอสวยอ ะ các món cháo ngon 潮吹き潮まみれ大乱交 ngoi 挪吒1評分 chè đỗ đỏ bánh bông lan thuc don ngay tet cach lam banh bao bi do hanh tay chien gion ngon thịt lợn kho ớt nổi miến sốt thịt nướng thịt heo 北極 自身 thịt heo nướng chả cá kho dứa 中华轴承网轴承型号查询系统 大切なことはすべて君が教えてくれた デリカ ステッカー ルーミー アクセサリー dau dua アグリーセーター 立体 nội Thit ba chi chuối xanh kho bò xốt tiêu ベニチドリ Ǣݱ 剪定鋏 黒 คบดารา thực phẩm tết bo boc mo chai nuong 横浜駅 ホテル ルートイン