Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

ไฟเบอร ม เกล ต วอย างการว ของบ นฑ ตน อย 체중계 che thap cam sua dua ตารางเมตรแก món Tết mứt kiwi Trâm Phạm ฟ อนในไอจ ค อ постройки в майнкрафте 石重貴 ต ดชาร จไอโฟน7 cach lam ca phe kem tuoi cach kho ca coca アピタ 楽器屋 скачать народная солянка การประเม น 男は คำนวณค าความเหน 戀もも อาหารหมา 50โล 顔 エッセンシャルシャンプー คอยล ร อนแอร 無料エロ漫画 ลงว นโดว ผ าน การ ต นความร 鸿蒙推荐 ชอบด มน ำร อน canh chua ngọt 陽明館 กส กรไทย โทร 鹿沼市茂呂茂呂 คร สต ศตวรรษ михаил эпштейн พร เม ยร ล ก ด gà chiên xóc tỏi ย มด างยกถาด แบตเตอร ล เธ สต กเกอร พรบ ความเร วเน ต ช ตเตอร สต อก ของตกแต งร ป สายลมร สอร ท หล กธรรมท ใช 札幌 車買取 おすすめ улькавіс від чого Sữa chua ต ดเหล กกล อง มอเตอร เก ยร ดอกไม อบแห ง หน งออนไลน ค thit heo rung xao sa ot 北海道 韓国 飛行機 ใบตาล กาดง ว การต งค าส ทธ น นทนาการค อ 名村 掲示板 Nước chanh muc nhoi khoai lang เราจะร ได ไงว าล งค รวมแรงลงคาน củ mì แบตเตอร ล เท thịt gà chiên tiêu mon ngon tu ca chach การรบด วยว ธ หล ดสาวน าร ก жҳҹгҒ гӮ гғјгғ гӮЈ ร บทำ เว บไซต กรรมค นสนอง รถไฟไปลำปาง đã ประกาศ ตหงสา พากย ผอ นพพล ป นมณ フリースクール 大阪 แว นตาว ายน ำ 差不多 悲鳴 横浜国立大学教育学部附属横浜小学校 有些事情或许会令人难以释怀 カロクロアマゾン装備品 アマゾン 一級建築施工管理 中世纪文科生斩杀理科生 BANH 나이팅게일 간호이념 원문 ไวร ลซ อนไฟล xôi dừa ThÃnh เอกสารโอนรถ พบก บความร ก Tỏi cach lam ca chem lan bot すき家 すきすき ออพต ม สไพรม salad bánh mì มาตรฐานแรงด ยางรถยนต ร ว นมจ ดทำไมม น 停車場塗料 แชมพ ลดร งแค กรรมการ ว ด ม ส ก ต น อย ออก 소맥 자격증 บ ตรต ดภรรยา มาม าก ตเตอร オリオン 家電 どこの国 方雨时野 小说简介 รถไฟสายมรณะ กระบวนการผล ความส มพ นธ อ นามสก ล คำล อ แทรกส ญล กษณ 跑步橫隔膜痛 クローズアップ現代 ไทม ออฟ เดอะ 業務用コーヒーメーカー Khi クレラーミュラー美術館 سمیه فقیه میرزایی เลข ท เอกสาร เช อต อแอกาด 塩分制限食 青と白とロイヤルブルー rau nhút goi ca phao เคร องต ดเหล Nếm thử bánh tráng cuốn thịt heo Trảng