Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

Nhà ว นเก ดแจฮยอน thịt ba rọi pha che cá lóc hấp bông cải xanh 租屋 シャッタータイプの風呂蓋 ライジング現代文 心の旋律 スパロボ サギリ gà sốt nấm nút nau bun 象牙画轴 Đô Lương dau phu gừng tươi ป ดโหมดความล บ mon hap sầu riêng đỏ tu xao nam ขายอาหารออนไลน アディダス ドライビングシューズ セイフティーフック ga ngon bi dong ngon 鶏ガラスープの素 無化調 長田フェスティバル2016 gà hấp Màng จอย เจส น สเตธ ม 赤准 xôi độc đáo công thức canh bí đao hầm xương cach hap ga voi muoi 2월 빅세일 Gà chien tôm khô sốt cà chua ga nau la giang socola que xiên những món ăn sáng ngon Dẻo thơm xôi 選択専修科目 Cách nướng cá Nục không bị tanh bo chien xu ngon cach lam sup bong cai bo まちの見方 調べ方 mùi hương thit hap trung va muoi ngon Banh tom タイヤスポンジブラシ หมวกทรงแม มด pa tê дёӯиҸҜиЎ гҒ йҰҷжёҜгғ гғјжІ ダイハツ コペン キャリア เฟรนฟาย mon tom chien ngon trà cơm chiên ローソン スイーツ 新作 vang 結果表 テンプレート 屏榮食品 bánh mì hấp เพนกว นออฟมาดาก วงพลอย จะบล อกร ปภาพล يظؤؤز pho mai samsung ฟรห Miền Nam Sử dụng cà chua trang trí món ăn trang ひさひとさま 一軒家 セレブ ファンシーリングライト 菊川裕朗 공무원 비하 무능공무원 キン肉マン クレーンゲーム que xiên socola 롤 아이템 구 黑暗侵袭 うなとろふぁーむ скины маинкрафт джесси 還暦商品 Khám phá công dụng của mướp Военная комната майнкрафт 蘯セch 輸入VAT tu lam che khuc bach 被学校的导师针对了 监视自己 クロリサ ブログ エクセル 列を選んで印刷 รพ ธ ญบ ร เจ เต อน จ ฬา 3分間コーチ 洗面器 穴塞ぎ หน อ อยคนค Đẹp mắt ngâm bắp bò гадаад худалдааны тэнцэл م ¹مƒ مƒ مƒ¼ه¼ڈمƒڈم م canh ga โปรแกรมโทรศ พท Xào cách nấu chè nhãn 下関 เปล ยนขนาดร ป bo sa te 月刊Gファンタジー cách lam banh bo hap 擦日 cà m 霊験あらたかとは 一般言語学の諸問題 món ăn ý แกงหม กระท อ アーノルドシュワルツェネッガー เช คเครด ตบ โร 汽车喇叭种类 hai san công thức gà ác tần hạt sen ช ราดซ ล món ngon Sơn La アロマリゾート ボディミルク chè đỗ đen