Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

salad ngô クーラーボックス アイリスプラザ หลอดทำความสะอาดแผลฟ canh củ từ ワイド 内藤裕 年齢 系统找不到指定的驱动器 บร กาสของไอจ ง Gà chay サマセットミレニアムマカティ cà tím nấu đậu phụ bò xào chua mặn ワンピ 颈动脉海绵窦瘘 โทรศ พท โดนไวร mì ý sốt cà chua xúc xích 沖縄 サトウキビ シンポジウム シートシャッター 動画 難經 三十三難 看不懂 tÃÆm 鑑賞魚 自分に自信がある表現 Làm bánh bao 馬克羅斯 Cải làm dưa dâu tây chocolate cà ri ニューバランスランニング d アシックス レーザービーム อาหารทดแทน salmon 蚂蚁庄园今日答案 chim nuong chanh 親父 褌 杏里 カセット การใช Phá lâu シェード ポップアップシェルター почему назначают дюфастон バイク用手袋 清水の次郎長 大政 トロール人形 ワード 冠狀靜脈 上腔靜脈 cá nấu chua 神陸上ウェア 認定看護管理者 過去問 ท แปลภาษา Nau che dau nhật bản 車載救急箱 アマゾン ジャンプスーツ カニクリームコロッケ ナツメグ コーヒーグラインダー おすすめ ムーンフォール 吹き替え 메갈레 헬라스 지역 劉偉民 婦產科醫師 món Tết giò giò thủ giò xào món com nam muoi me 相良村役場 ホームページ 里親制度 ウス 食品クレーム セラミック混入 와우 2시즌 스킵 スペーシアカスタム ギンポーパック 靴幅広サイズ ヴぃと アヤメ ディエテス 苗 人間失格 súp nấm 四川成都必買 งานประกาศผลรางว 厚生労働省 障害手帳 違憲 骨盤ベルト арка за градина nấu xôi sắn chả lá 進研ゼミ 高校講座 大学受験 ai 顔入れ替え 一心蔥油餅 Nau gia cay シルバースピリット 柄沢ヤスリ 社員評価 チュチュアンナ 下着 Bơ lạc ฉายา 熱帯スイレン ムカゴ 拍下还可以给我们家小宝做到的是一个食品 女朋友插自己男朋友菊花 ㄱ반스 福の井 롤 마우스패드 뻑뻑해짐 アマゾン 一級建築施工管理 神奈川県外国人に人気の整骨医院 การต อมอเตอร บ ª 再看抖音 パウンドケーキ 寝かせ方 ελληνικο σεξ pokémon ธาต Quận Cầu Giấy chén nhựa ひとひらの雪 映画 秋吉久美子 腹背背腹 阿忠麵線 Giảm cân 구글시트 주의 표시되지 않은 쿠키런 킹덤 계정 찾기 佐敦 香港 住宅 도화가 단심 足 ふみツボ押し ยกเล กโดเมน コンテイジョン ㅂㄴㄴ 넥스틸 주가 жңүйҷҗдјҡзӨҫгӮӯгғЈгғҷз 주 디자인라움 박주희 Nau thit ga ゆうちょ 支店コード ない 膝の裏 サポーター рассылка почты マリリンバーンズ bot ngo Cán 블랙쏜 아레나 에디터 ㅇㅇㅌ Ngón ม ม มาร ก ซ ก Ăn bánh quê để nhớ nguồn cội ပ ကင súp kem Cà c gỏi xoài hải sản เคล อบแว กซ ค อ 文章全体のある文字をすべて変更 部首 一覧 ㅣㅁㄹ Gối ôm