Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

харбін">ハイゴールドスパイクund-color: #CB6D23" href="/index.php?q=น ยาม">น ยาม ว ธ ท าแกงป าปลาเห canh su hào nấu tôm 教員 評価 スプレー式ハイアーチ 로아베히모스이동 札 紐つき หน ง เด ก ว ยร นอาย เท าไหร 台灣算命大師 nấu sôi bằng nồi cơm điện nau che thai สมบ น ใบเสร จร บเง นไม ม 高比拜仁遺照 lẩu miền Tây แพ คเส อ 木武建設 シートポスト cach lam dua cai muoi chua 放送大学 cach lam banh uot goi mang cut 登山杖腳套作用 tẩm bột Ta บ ตรเครด ต cach lam khoai mi nuong ngon 次亜塩素酸ナトリウ มหาว ทยาล ยเฉล 夏影 モンスタートラック タイヤ อหวตดยหตนแปลว า ba roi kho nam dong co ออกเมลขอโทษท 首 保護 座椅子 bÁnh 美味しい赤ワイン ランキング cà rốt làm mứt ระยะมาตรฐาน bánh kem chiên Rau câu dừa sườn non nướng công thức salad cua tươi อาหารส น ขบางแก ว 株式会社アメニティ 入院セット 料金 Góc Bếp エッジシティー つば九郎だらけ t シャツ ミンダナオ地方 肥沃な大地 ลงป น ネック薄型サポーター xe บ วพ น gà nướng rau củ баклажан телеграмм ruou nep cam ngon ラピトリ キーボード 設定 おすすめ 可とう電線管 แก ส 7 ก โล ราคา ПОРН ХАБ 川釣りのサビキ món salad ngon 希望の轍 mon bo nau tieu xanh ngon 芋頭是血脂的剋星 醫生提醒 ผ าส กหลาดป กเส อ 株式会社サウナド