Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

chả cốm chiên ١ cach lam caramel chuoi cach nau oc 口金 бхк sa ot quẠ品珍緣台川菜 cẩm ペットセメタリー canh khế nấu hến แจ งป ญหาเคร องร ดบ Bánh Mặn Ngà Sup Nui NÃm Гқ cá hồi trộn chua ngọt video day nau an ngon SALAD cach nau lau ca dieu hong ngon xoi chien kep thit xoi bap tom su โรงเร ยนคลองขล món luộc thơm kho thit Diem 栗 剥き方 裏ワザ luon 防寒着 メンズ ヒーター 小型 アマゾン バケツ ケアプランセンター轍 食用菊の苗 หากม ความค บหน はず rau mồng tơi xào ゴム ダイヤフラム ダーリンは79 xien bo nuong シャーク ハンディクリーナー ブラシ トンロー横丁 カレー 電圧 東京オリンピック 会場一覧 地図 さやか 36歳 元芸能人 渋谷 神泉 メルシャン シャルドネ ワイン Nhò シャトウ飯店 天神 秋の 折り紙 もみじ 簡単 rau câu trái đào List Cháo パープルヘイズ ジョジョ 新秀歌唱大赛历届冠军 バッテリークランプ リャオミラ đuôi bò nước chấm me гӮҝгӮӨгӮ гғј зӮҠйЈҜеҷЁ 뱅가드 유기의 학사 라이팅 ngu bong bi don tom thit chien รองเรยนเทศบาล cac mon trai cay ngon ท ด นประเภทพาณ bò bằm sốt cà trững sen xÃƒÆ o 御模道カーミラ gãƒæ xãƒæ o 急須 アマゾン banh da xuc 米西米 ебучий караул какие ウィルガスト 漫画 両側の壁 安可 鳴潮 アオのハコ テレビ 介護パジャマ 女性 台湾 日本 物価比較 花粉症 ビタミン 烏日高鐵站 Cách làm đậu bắp スピード2 mon tom 吉田製薬 狭山工場 帆手 ca hoi sot tieu den 麦焼酎 天空の香り يظؤؤز trà chua ngọt làm tranh 好事达 萬博 太陽之塔 hú 16 отделение новой почты 幸せな方の椅子 che bi ngo ngon ハグ 呼吸急促症候群 風来坊 冷凍 どこで売ってる 厚手マンガン鋼 ビリー カーン 家系 風雲漫畫 封面 エミッタフォロワ Cách quã leo 雷五鸣 Nước trái cây thơm mát dễ làm ハロウィルナス 有鸡肉包子吗 Павло Вишебаба Оповідання リメイクシート アンティーク ヒメノリウツギ 坂本裕次郎 現在 kho lạp xưởng メッセージワッペン เพลงก บข าว ต อสายด น สร างโดม ทรงจ ว 人間の領域 เท ยวภ เก ต フルレンジスピーカーユニット չայի սերմեր banh ngo ケンブロックコンサルティング การ คำนวณ иҪ иҒҢеҗҺ thịt gà kho đậu tương đậu chiên húng quế โปรย ายค ายไปทร ม านดำ สตาร ถ กทางแต เดลต หน งส อมอบอำนาจอย cai trang