Lườn vịt nướng xốt cam với vị thơm ngậy của vịt hòa quyện cùng vị chua chua cay cay của sốt sẽ làm bạn không thể chối từ.
Vịt nướng xốt cam

Thành phần

  • 250 g lườn vịt
  • 1 thìa cà phê dầu vừng
  • 2 quả cam vắt lấy nước, để lại bốn múi cam
  • 1 thìa canh nước mắm
  • 1 thìa canh rượu trắng
  • 3 g húng quế
  • 30 g hạt điều
  • 1 thìa canh bột ngô

Hướng dẫn

  • 1. Lườn vịt rửa thật sạch, để ráo rồi ướp với chút muối, Bột gọt (mì chính), 2 muỗng canh dầu vừng, 1 muỗng canh nước mắm, 1 muỗng canh rượu trắng, 2 muỗng canh hạt điều giã nhỏ, để khoảng 20-25 phút.
  • 2. Làm nóng chảo rồi cho vịt vào nướng đều hai mặt, trong khi nướng các bạn có thêm thêm chút dầu chiên để thịt không bị cháy.
  • 3. Trong thời gian chờ vịt chín, các bạn có thể chế biến nước xốt. Cho nước cam, 2 muỗng canh đường và 2 muỗng cà phê muối, 1 muỗng cà phê hạt nêm vào nồi, quấy đều tay trên lửa nhỏ.
  • 4. Hòa bột ngô với 2 muỗng canh nước rồi đổ vào nồi nước xốt. Tiếp tục quấy đều, nấu cho tới khi hỗn hợp hơi sánh là được.
  • 5. Lườn vịt sau khi chín để một lúc rồi thái lát mỏng khoảng 0,3cm, bày ra đĩa, rải nước sốt cam lên và trang trí với cam, húng quế, rau mùi tùy thích.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

品珍緣台川菜 ซ ล オマール海老のドレッシング เล นเกมส คำใบ เส ยบเข าซาวด การ 통구이용 ณธรรศ ผ ดผ อง nam dong co nhoi hai san ngon แก วกาแฟร อน chiên おもちゃ 足型 ประต สว งต ดสปร งด ด จ ดฟ นแก คางถอยได ฮ คาร เซ ยนโกะ ว ดส คนท พย ธาราม ช ฟเข ยนย งไง ส บ ประย กต ทะล ไฮย น า แมว スプラ ตร งแนว อ งกฤษ โฟมก นกล อง gio song bao trung cut สร อยเช อกร ม แบ งแยกท ด นต bo xao cai chua thom ngon ค าใช จ ายงานแต ด งพส ธา อาหาร 4 แพร ง จ งเร ยนมาเพ อพ keo mau sac ngon vÃ Æ thanh พร กแกงเผ ด ว ธ ต ดต ขอโฉนดท ด นภาษาอ กรอกยอดภาษ ท ได ค เจ านายให ย คนท เธอหลอกฉ น ค านายหน า ペット用ハンギングチェアー ระยะจ นท น เอ กเซลม ลายเส เอาแผ นอะคล ล DAn ศ นย ซ อมต วถ ง การจ ดการส นค กระเป าใส ก ญแจรถ ca chem chien ngon รห สว ชา พาย เข าแล đào nướng mật ong bơ 无糖奶茶 ราง น าสแตนเลส จอเปล ยนส เอง sandwich cuộn rau cải คล น กทางเด นอาหาร ä äº เทคน คอะไรท ทำให ฟ ขออน ญาตหอพ ก หน งส อมอสอง nau canh chua chay แบบฟอร มค าใช จ าย เปล ยนช อในบ ญช ส รองพ นฝ าเพดาน cari dê ก มก ก chè đậu nấu nếp chả ôm HÃp ปลดผน กห วใจหวนร บานเป ดข น แหล งขายหน งแท รถเมล จำนวน ใน nấm nấu bí chao tom bong cai thom ブーケ ขอว ซ าไปทำงานท น com chien hai san ลาคลอดล กตอนก ส meo nâu ăn Giang Sinh น องธร ญ แก ไขวงเง นบ 札幌南三条病院 nhã æ コントアクリニック東京 インデペンペンデンスデイリサージェンスデイ ภ ม ร งษ ธนานนท с ใช หน าจอไม ได เส อ ย นภาษ ซ อไปก อน ส ร โรงเร ยน ä æ µè æ³ อ พเดทว นโดว แล ว ล านแคช ช อปป Gợi ล างแคช แป นพ มพ ro ใบ แดง 丁稚の名前 quấn ห ฟ งชาร ตไฟไม เข า สาขาท ก ท รองร บ ร ปปากกำล งพ ด ร ว วเท ยวซ อาน コードオブプリンセス ソランジュ กล อ จ ล ง น องพ ท 名言tシャツ 半袖 ข อใดม ใช การไหว เจ าท ก อนก å ç æœŸ พ นหล งเคร องคร ว công thức nấu ăn Chả cá hồi chấm โพรง ำข างในร ห ท ฉฤณ๙ศ ๘ฮ ฮ ๕ ฒ ญ thit bo hap å æ µå เข ยนโน ตให ดนตร เล