Vịt nấu khoai môn với vịt thấm gia vị, khoai môn bùi, kết hợp với vị thơm của chao, lạ lạ mà hấp dẫn tạo nên một hương vị độc đáo thú vị khi lần đầu thưởng thức.
Vịt nấu khoai môn

Thành phần

  • nửa con vịt
  • 300 g khoai môn
  • 2 viên chao đỏ và chao trắng
  • Muối
  • Hạt nêm
  • Hành khô
  • Tỏi
  • Hạt tiêu
  • Nước dừa
  • Bún
  • Rau xà lách
  • Hành lá
  • Gừng
  • Rượu trắng
  • Đường
  • Chanh
  • 2 viên chao trắng

Hướng dẫn

  • 1. Gừng rửa thật sạch, giã gừng, trộn chung với rượu trắng. Vịt rửa thật sạch, chặt nhỏ, chà hỗn hợp gừng và rượu trắng lên khắp thân vịt, để khoảng 20 phút sau đó rửa lại cho thật sạch, để vịt lên rổ cho ráo nước.
  • 2. Phần vịt sau khi ráo nước cho ra âu lớn, thêm hành khô và tỏi đã giã nhỏ, thêm chao trắng, chao đỏ, một thìa nhỏ muối, một thìa nhỏ đường, nửa thìa nhỏ hạt nêm, hạt tiêu, trộn thật đều, ướp khoảng 2-3 tiếng.
  • 3. nấu nóng dầu chiên, phi tỏi thơm, cho hỗn hợp thịt vịt đã ướp vào nồi, đun lửa lớn đến khi sôi bùng lên thì bạn đun lửa nhỏ, đun tiếp khoảng 20 phút.
  • 4. Khoai môn cao gọt bỏ vỏ, rửa thật sạch, cắt thành từng miếng vừa ăn.
  • 5. Bạn pha 2 viên chao trắng với một thìa nhỏ đường, vài giọt chanh, tán nhuyễn chao, để ra bát riêng dùng kèm với bún.
  • 6. Nồi thịt vịt đun 20 phút bạn cho thêm nước dừa tươi hay nước sôi nóng vào cho ngang với mặt thịt, đun lửa nhỏ nêm gia vị vừa ăn, đun tiếp khoảng 30 - 45 phút.
  • 7. Cho khoai môn vào đun cùng.
  • 8. Đun đến khi khoai mềm, nếm nêm lại tùy khẩu vị, tắt lửa, thêm hành lá đã xắt nhỏ vào. Bạn có thể giữ nóng nồi trên bếp, cho bún ra tô, khi dùng thì chan hỗn hợp nước dùng và vịt lên, dùng kèm với rau xà lách, hay cho vịt ra nồi lẩu chuyên dụng khi dùng thì nhúng thêm rau muống, dùng kèm với nước chấm đã pha.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

หม กย างน ำจ มล กช น ค พc ดอก ก หลาบ ระยะ ระว งว ตถ ไวไฟ สาม คค เภทคำฉ นท บางบ อ กม ความช นในห องอ ณหภ Cách lam banh chuôi hap อง นป า สต กเกอร ห มปก กำเน ด Ga nau Lagu ค าควน รห สไปรษณ ย บางใหญ Khi ล อประต บานเล อน ว ธ เปล ยนกรองแอร cá khô kho khế ว นโลกาว นาศแห ÑŒÑ ค าบร การท คล ปหล ดสาวสวย F5 style toàn tập cho mùa hè trung bao thit nam Chả cá เห นเค าบอกว าต องย プラクティカル管理会計 xách bò น ำด มต ดแบรนด ใช ไฮเตอร ล างผ æ å å è¾ å พ ราบ 拉斯維加斯第二季 顔合わせ 挨拶 父親 อำเภอบ อว น 胎児性アルコール症候群 顔つき Ẫm Làm bánh mì cơm thịt lợn khìa nước dừa หน าท ของเรช แชร หน าจอคอมเข าท cach lam nom su hao アニメ6歳 キャラ 洞輪沢 สม ครสอบบ านบ งอ Đậu hà lan raw น ยาย ウォールナット過去帳セット อย ด ๆก ไม สามารถเล การอ านผลตรวจอส จ 車シートサイドポケット収納ギャップ หน งส อร บรองดอกเบ ถ วน ส มตำ สะพานเหล ก เข มท ศของเขาหม น sinh tố dứa ถ งลมร ว ไวร ส ค นหาเลขไปรษณ ย ผ าขากรรไกร บน ทะเลาะ ว วาท ga chien gion sot nuoc tuong กล องถ ายดาว เทรดส ทาบ าน ค าเพาเวอร แฟคเตอร แก พลาสต ดใสไฟหน sandwich kep thit เม อไหร ต องเปล ยนผ อ พเกรดคอมใช เง น ドラゴンボール 水筒 ไม ต ดทะเบ ยนหน า หน งเทอร ร ไฟเออร Trái bầu ว ธ ถอดกรองแอร ด 亀 ライト 値段 四葉 アクリルスタンド 五等分の花嫁 ก อบ ลาซาด า โอซาว า ฮายกคร ว ราคา าก อสร างต hao ran gion จ ายเหร ยญ ป ม món ăn bài thuốc ร านพ เบอะ 탄자국 제거 xào mực cay แมวก นปลาหม กได 髪フェチ刈り上げ ต องพ กเลยด กว 結納とは เตร ยมน ำก อนเล สถานฑ ตไต หว น rau cau thanh long ไม อยากให เป นเขา ขอด ผลงานแล วเง ยบ ピクシストラック カタログ ซ ซ า ภาค1 ท น งนครช ยแอร บ ญช สถานธนาน บาล ว ธ ช าระบ ตรเครด ต ステンレス丸パイプ 規格 พ คงไม ร กเขาอย ผ งบ ญช 粘着層付き改質アスファルトシート ซอมบ ปะทะล กเส อ หน าคล ชคอมแอร ไหม ออลล เล นสเกต 阿部信行 朝鮮総督 敗戦 เอกสารขอว ซ าน วซ canh bí tôm thịt Món Canh มหาว ทยาล ยสวนด ส ต ม ขรอยส ก โพเนกร ฟ โซโล ว ธ เช คห วเท ยนรถเต ว ชาเอก แขนงว ชา แถลงประว ต ส ขภาพ แจ งหย ด ร ปการ ต นต อต านท Chảy hấp bí đỏ เคร องกรองน าใช ท Δημητρης Τσακωνας ηθοποιος ไฟต ดร วบ าน น ำยาเคล อบถ โปรเน ตทร ไม ลดสป bánh bí đỏ chiên xù ด คล ปเย ดเจอย นเย น ทานเจ าหญ งน ทรา