Vịt om bia mềm, thơm và bổ dưỡng, tuy chế biến hơi mất thời gian một chút nhưng ăn ngon và lạ miệng.
Vịt hầm bia

Thành phần

  • nửa con vịt (khoảng 600-700g)
  • 1 chai bia
  • 1/2 cây cải thảo
  • 1 củ hành tím
  • 1/2 củ tỏi
  • 2 quả ớt
  • 1/2 quả chanh
  • 1 gói ngũ vị hương
  • 1 nắm rau húng

Hướng dẫn

  • 1. Sơ chế rửa thật sạch vịt, chặt miếng vừa ăn. Cho hành tỏi đập dập và ngũ vị hương vào vịt.
  • 2. Thêm đường, Bột gọt (mì chính), gia vị trộn thật đều để khoảng 30 phút cho thấm gia vị. Nên nêm hơi đậm để không cần cho thêm khi hầm vịt. Thịt vịt được đậm đà.
  • 3. Cho một chút dầu vào chảo, áp chảo to lửa vịt cho săn và chắc miếng thịt vịt, khi hầm ít bị ngót.
  • 4. Lật đều áp chảo vàng 2 mặt vịt, vì thịt vịt có ướp đường khi áp chảo có thể bị xém nhưng khi ninh sẽ hết.
  • 5. Hành tỏi lúc trước ướp vịt bỏ vào nồi cùng một chút dầu chiên phi vàng thơm.
  • 6. Cho thịt vịt vào đảo đều cùng mỡ hành, cho một chút nước vào đun.
    Lưu ý chỉ có sâp sấp một nửa phần thịt vịt, nước sôi đổ thêm nửa chai bia giảm bớt lửa đậy vung. Ninh vịt khoảng 30 phút.
  • 7. Cải thảo rửa thật sạch thái vát thành từng miếng nhỏ.
  • 8. Sau khi vịt đã ninh nhừ cho thêm nửa chai bia, để sôi và thả rau vào.
  • 9. Cải thảo chín rất nhanh chỉ cần thả vào 1 phút thì vớt ra xếp vào bát tô.
  • 10. Đặt những miếng thịt vịt lên trên và chan nước hầm dùng nóng. Pha một chút nước mắm ngon, tỏi, ớt và chanh để chấm thịt vịt. Món này phù hợp ăn kèm với bún.

Thông tin thêm:

Nên chọn vịt vừa, không quá béo, khi ninh sẽ tiết ra nhiều mỡ, thịt vịt bị ngót và không ngon.


Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

відправка з поштомата НП ø ค ออะไร rau cau trái dừa ราคาห นคล กค วละเท An Sáng ให น กเร ยนเข ยนช แมวน ำต วย ดๆ کدهای تایم فارم ไม ได ซ นพลาสต ก 岡田正三 كتاب تعلم الرياضيات 지니어스 복스알 คอยล ร อนแอร Viet ช องหน งส อการ ต น rung Dò ล กส น ข คลอดล กท ออส tứ ホホバオイル 猫 大丈夫 เป ดคอมต งไว แล 絵巻 1分後に〇〇する話 สเลอป giòn ว ธ ด ว นหมดอาย banh mi thit xong khoi 持田茜松下纱荣子 กส กรไทย โทร นาวา ร า เก ยร ออ アクションカメラ 香椎工業高校 bông hẹ xào măng tươi นาคปรก 峨眉山 ป ม ซ าย ขวา Lưỡi heo ザ ショップ ティーケー ประจ าเด อนหมดเร ว 陶器 蓋付 千帆 ดาบ ใหญา ลดเส ยงท อผ า 電気ブラシ 2万円以内 おすすめ tom hap sa แหล งร บซ อยางพารา 10 tuyệt chiêu để cắt hành không bị เป ใส แก วได 5 đặc sản không thể bỏ qua khi đến ต วอย างการเด ヤマハキーボードアダプター ว ธ ต ดร บบ นหน Làm sao để thức ăn không bị dính nồi canh rau cà 秘めた性癖 ยาหม อง แก ค น hyoyeon カインズホームシャワーホース chiên trứng bơ ไม คร บ nấu canh rau sam 竹川美子 海峡おんな船 Nước Ngoài ニッカホーム 評判 Δημητρης Τσακωνας ηθοποιος 合板 種類 亀の井ホテル 草津 リブランド マビノギ ギルド 家 tom sot lac ngon ประก นช ว ตม หน งอาณาจ กรพ 津軽アイヤ節 พ นหล งส ทองสวยๆ ワークマン ゴルフパンツ冬 ยาวาด ค ณไม เข าใจหรอกว ปร บขนาดตามเส นโค bánh bột mì trứng สาวใสห วใจบ านท ง Món Pháp 1 ต ร วา เท าก บ ก trà atiso ยกเล กประก นบ าน نفت فیش حقوقی بازنشستگان บร จาคว สด หล อพระ ประโยชน ของท น า เอาแผ นอค ล คมาทำ ตราบเท าท ย งม ช ว ต เข ยนยกบ าน ฉลามน ำจ ด ผ อนไปใช ไปในไอจ cơm chiên dứa ข าวเม า cách làm hủ tiếu sa tế น าข าวหมาก จ บได เม ยนอกใจ ออกซ ไดซ แปลว า ส ตรค านวณไร งาน ว ดโอห มล าโพง กร ฑาประเภทล สวนเจร ญผล ยาแก ไอ อาปาเช cách luộc gà không dùng nước เสาหน า4 เปล ยนล กยางล าง ถอดแอร แบคด แม ก ひみつのたからばこ マザー2 森下システム ดอกม ม เคร องเร อน nem gà เค เอ ฟ ซ ป ม ป ต ท โซดา ข อด ข อเส ย สต กเกอร ห มปก หน าต ดเสาเหล กเหล rau câu viên bi สายไฟพ นท หน าต 세이렌 모자이크 อย ด ๆก ไม สามารถเล อาช วะส ราษฎร ธาน spaghetti sốt ngao