Vị thanh mát của bí xanh, vị đậm đà của vịt cộng với vị đặc trưng của nấm đông cô tạo nên sự hấp dẫn cho món hầm này, các chị em thử trổ tài đi nhé!
Vịt hầm bí xanh

Thành phần

  • 400 g thịt vịt ức vịt bỏ da
  • 500 g bí xanh
  • 50 g nấm đông cô khô, đã luộc
  • 150 g cà rốt
  • Hành tím băm
  • Hành lá
  • Ngò rí
  • Gừng
  • Rượu
  • dầu chiên
  • Bột ngọt
  • Hạt nêm

Hướng dẫn

  • 1. Vịt rửa với gừng đập dập và rượu, xả lại với nước lạnh, cắt miếng vừa ăn. Bí xanh gọt bỏ vỏ, rửa thật sạch, bỏ bớt ruột, cắt khối. Nấm đông cô cắt chân. Hành lá, ngò rí cắt nhỏ.
  • 2. Phi thơm 1/2M hành tím băm, cho vịt vào xào cho vịt săn lại, cho nấm đông cô vào xào chung, cho tiếp cà rốt, bí xanh vào, thêm 1.5 lít nước vào, nêm 3M hạt nêm, 1m bột ngọt nấu đến khi vịt chín, tắt lửa.
  • 3. Cho canh ra tô và rắc hành ngò lên trên. Dùng nóng.

Thông tin thêm:

Bỏ bớt ruột bí để món canh không bị chua. Xào nấm đông cô với thịt trước khi nấu giúp nấm thấm gia vị.


Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

Đã ä æœ å ä å æ อ อ อ า cach lam banh crepe tom thit مƒ مƒƒم م ھمƒ مƒ م م ¹مƒ مƒٹمƒ م م ゴールドライタン و مپ و สว สด พ เพ ล ไข ส น ซ บ ย ท ป ต ว เล ก æŽ åˆ æ ² cá kho giềng be nuong æ åº æ äº できる日本語 イラスト Š³Ó Cách trang trí làm món ăn thêm hấp dẫn äº å¹ ç æ แผนก จ กษ คล น ก ไม ได ร ส กด ใจ майнкрафт стол лучника 高嶺の華は乱れ โหลดว ด โอ ย ท ป 首しわテープ 光学 พ ก นส น ำย ห อสำหร ก อกน ำ 2 ห ว ช อ น พ นไอน ำ หน าร อน ว กาล ค อ ค า คา ป า ซ 梅の花 立場店 メニュー ห เด ก com เฮนน าย อมค ว 邮编 大豐路古早味蛋糕 ไทยสม ทรประก นช ว ต ลบ โฆษณา youtube กล ต าคร มม 火垂る แหวนทองห วเพชร cac mon xao ngon เกาล ดตคายน ำได 프롤리아프리필드시린지 급여기준 ต องการเป นร าน ส วนลดต ดตามร านค nấu xôi đậu nành きみに読む物語 吹き替え ไม ป งปองกระด าง ว ธ ง ดยางเรเด สปร งเกอร ร ศม 小型タブレット 6インチ ห กบ ตรเครด ต ตะล งน กผจญภ ยม เม ยงหม สามช น แผ นป ดช องอากาศ ไม ม ของ 桂光山西福寺 音楽 น ทานโรเบ ร ตสายคว ด หน งซ บไทย ミスターカラー นอนหล บ พ กเบอร8ให もいわ中央こども園 כללית נוף הגליל マジカルサーモ コート 暖かくない ท าภาพแนวต งให เป