Thịt vịt được luộc chín bóp trộng cùng khế, chuối xanh, cà rốt, sả ớt cùng gia vị đậm đà tạo nên hương vị chua chua ngọt ngọt ngon khó cưỡng.
Vịt bóp thấu dân dã

Thành phần

  • 300 g thịt vịt
  • 3 quả khế xanh
  • 3 quả chuối xanh
  • 2 củ sả
  • nửa củ cà rốt
  • nửa củ hành tây
  • 1 ít rau mùi ta
  • 1 ít vừng rang chín
  • 1 củ nhỏ gừng
  • vừa đủ giấm
  • 1-2 quả chanh
  • vừa đủ đường
  • 1 ít bột canh tùy khẩu vị của bạn
  • 1 ít nước mắm
  • 1 ít tiêu
  • 4 tép tỏi
  • 1 nhúm nhỏ muối tinh
  • 1-2 quả ớt sừng

Hướng dẫn

  • 1. Thịt vịt rửa thật sạch rồi cho vào nồi luộc chín (chừng 15 - 20 phút), cho vào nồi luộc một thìa bột canh và một nhánh gừng đập dập để vịt không bị hôi. Khi vịt chín thì vớt ra ngâm trong nước lạnh rồi thái vịt thành nhưng miếng mỏng to bản.
  • 2. Cho thịt vịt ra bát con, cho 1 muỗng nhỏ tiêu, 1 muỗng nhỏ sả băm thật nhỏ, ½ (một phần hai) muỗng nhỏ đường, ½ (một phần hai) muỗng nhỏ bột canh vào trộn thật đều.
  • 3. Chuối gọt bỏ vỏ rồi xắt nhỏ dài, thái đến đâu thì ngâm vào nước muối loãng đến đó để chuối không bị thâm. Khế rửa thật sạch rồi thái khoanh và cũng ngâm trong muối loãng. Hành tây bỏ vỏ rồi thái lát, ngâm trong nước lạnh để hành không bị hăng và giòn. Cà rốt gọt bỏ vỏ rồi bào sợi
  • 4. Khế, chuối xanh, cà rốt cho vào bát tô cho thêm 1 muỗng đường, 1 muỗng sả băm, 1 muỗng bộ canh rồi trộn thật đều, nhẹ tay.
  • 5. Làm nước trộn gỏi gồm có: 5 thìa nước lọc + 1 muỗng tiêu + 1 muỗng mắm + ½ (một phần hai) bột canh + cốt 1 quả chanh + 1 muỗng đường + 1 muỗng ớt băm + 1 củ tỏi đập dập vào trộn thật đều.
  • 6. Cho thịt vịt và hỗn hợp khế, chuối, cà rốt vào bát tô rồi rưới nước trộn gỏi lên trộn thật đều cho thấm. xắt nhỏ rau mùi tàu, vừng rang chín lên trên

Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

อมตะนครชลบ ร แม บอกว าถ าพ อมาช า カルシウムせんべい 味泉 ゴルフバッグ レディース 超軽量 แผ นป ดห องเคร อง 촛불비상행동 cách làm sữa chua nhanh chóng エヴァンゲリオン初号機をつくる dò hải phòng カオスシード 黒の媚薬エチエチマンガ găng バイク用パンツ อาหารกระแต 機械設計技術者 周波数カウンター 日本製 翁翕 胸が締め付けられる 言い換え ライラックの実 グーグルサイト 広告 キッズプラス アマゾン 一級建築施工管理 品學堂閱讀理解數位平台 gỏi gà xé phay kem nuoc dua ngon 應收帳款 タンス 木製 야도이고리아 貫目氷 звукорежиссура души книга лучшие панчлайны สล ดผ กพ นเม อง ชำระเง นค าบอร bún gao 娼年 映画 mứt vỏ cam 風と光のムーブメント キングダムカム ヘンリー 正体 เฟรนฟรายภาษาอ 自転車置き場 髪は男の命 sốt teriyaki ハッティナーク 何日で届きますか đèn chùm thịt chưng ребра земноводных ท ต ด ขอบ ประต 新媒体运营为什么离职率高 おしゃれ老眼鏡 sô cô la 風邪薬 咳に効く 安室奈美恵直筆サイン入りチェキ หม บะช อ 深蒸し茶 八女茶 星野製茶園 山眞産業 桜葉塩漬け พ สม ย ช วยโสภา thịt chiên โอเล ยงค อ Món Pháp ใบข บข รถจ ø ค ออะไร ว ธ จ ดเอกสารข 中嶋製作所 タイガーマスク ผ เช าเต มเร อง sinh tố cà chua mật ong สบ ล างกำ Bún riêu cua ก นยาว ซานแล วซ สต ย thịt heo chay tôm xào ớt chuông 三国演义中乌克兰的结局 thịt heo rang セルフパワー 10ポート thịt kho chua mặn 土地家屋調査士 立会 誤差の説明 แอร บ านควรเป ท าเร อควนตงก mon ngon cho be thịt viên nấu canh cà chua 動詞の活用の種類 見分け方 グラブル ラファ拳 可とう電線管 川口技研 レバーハンドル 60 nươc măm Khu ส ตรขนมไข ร น หน งว นของฉ น ส ร โรงเร ยน โกด งเสร มส ข ทำไมส ตว ก นเน อจ งม โหลดว ด โอจากย ท ป Ngất ngây trước món ngon truyền thống bo gio thịt kho coca ยาก นย งท งค น เหล กปลอก ตอม อ ไม ได ร บการสน บสน ว นพ ช รายช อตอน bo sot ca chua 开山牌柴动空压机橡胶联轴器 재단법인 환동해산업연구원 ส งกะส กว างเท าไหร 贵阳乌当农商银行和乌当富民村镇银行的区别 総裁の野望 パイズリ dÃu 恋愛映画 日本 どんぐり共和国 ランダムマグネット thịt quay kho はっぴーめーる 会社 登録番号 検索 余助総建 cach nau banh tai yen goi tai heo du du cách nấu mì nấm tôm เกาล ด Ba แกงหม ใส หน อไม ใบย กำหนดว นห ามขายเคร سبكترا جل للوقاية من การวางท อระบายน า มะม วงเบา bún ốc ngon thịt