Phổ biến nhất là món cá rô chiên và cá rô kho khế. Đặc biệt, cá rô có thể phơi khô để dành.
Những món ngon từ cá rô

Khi những cơn mưa đầu mùa bắt đầu cũng là lúc những chú cá rô nhỏ bắt đầu tinh nghịch chạy theo những con nước vào đồng ruộng.  Đến tháng 9, tháng 10 cá đã căng tròn trứng, thịt rắn và ngọt. Lúc này chỉ một ít rau cải trong vườn, vài trái khế sau nhà, những bà nội trợ quê tôi có thể chế biền nhiều món ăn ngon từ cá rô.

Phổ biến nhất là món cá rô chiên giòn và cá rô kho khế. Với món cá rô chiên, người ta thường chọn những con cá nhỏ khoảng bằng ngón tay cái. Sau khi đã làm sạch vẩy và ruột bẩn, ướp qua chút gia vị rồi thả vào chảo dầu (mỡ) đang sôi. Khi vớt ra, cá giòn và thơm thật quyến rũ, ăn nóng cùng với nước mắm ớt tỏi. Cá rô kho khế cũng là một món ăn rất hợp khẩu vị với nhiều người.  

Cá rô chiên giòn.

  Món này muốn làm cho ngon phải dùng khế chua còn xanh và có vị hơi chát. Cá phải to, béo, ướp với một chút nước mắm ngon, đường, tiêu, ớt, ít nước dừa, một ít mỡ hoặc dầu chiên để khoảng nửa giờ cho thấm rồi xếp vào tộ sành, mỗi lớp cá một lớp khế, kho lửa liêu riu. Khi  nước cá đã sền sệt, rắc một ít tiêu bột rồi nhắc xuống. Tộ cá nghi ngút khói, thoang thoảng mùi thơm của tiêu khiến người trong mâm cơm  không khỏi tò mò thử một miếng cá  kèm với lát khế hình ngôi sao. Chính  hương vị đậm đà ngọt ngọt, béo béo của cá hòa quyện cùng cái giòn giòn, chua chua của khế là một phần quê hương để mỗi khi đi xa  ta vẫn cứ nhớ mãi.  

Cá rô kho khế.

Món cá rô còn chế biến để có một bát canh ngon. Cá rô có thể nấu canh với rau cải, lựa chừng chục con cá rô béo nhất, luộc chín, gỡ lấy phần thịt, ướp gia vị vừa ăn. Xương cá giã nhỏ, lọc vào nồi nước luộc, tiếp tục nấu sôi, cho rau vào, rau vừa chín tới cho thịt cá đã ướp vào rồi nhắc xuống ngay. Điểm vài lát gừng vào bát canh sẽ làm mất mùi tanh của cá. Húp từng muỗng canh the nồng hương cải và gừng, mẹ tôi phân tích “Khí trời se lạnh, ăn canh cá rô nấu với cải có tác dụng bổ khí huyết, ích tỳ vị, tiêu thực, làm ra mồ hôi, giải độc; rất tốt cho người khí huyết suy, cơ thể gầy yếu, ăn uống không tiêu, cảm lạnh... ”

Đặc biệt, cá rô có thể phơi khô để dành. Quê tôi, nhà nào cũng dự trự cá rô khô phòng khi nước lụt, mùa đông giá rét, hiếm đồ ăn thức uống. Cá rô to, nhỏ đủ loại, làm sạch, phơi khô, đóng gói, cất nơi thoáng mát, tránh ẩm ướt, tránh ánh sáng. Khi cần, đem cá chần qua nước sôi cho mềm, sắp vào tô thêm gia vị hành, mỡ, tiêu, hấp vào nồi cơm. Thời sinh viên, mỗi lần về quê, thế nào tôi cũng mang một ít cá rô khô, món đặc sản mà hiếm đứa bạn nào có.

Một mùa mưa nữa lại về, người dân quê tôi í ới rủ nhau vác lờ, vác nơm ra các mương hay cánh đồng để bắt cá rô. Từng cơn gió lạnh rít qua phảng phất theo mùi thơm cá rô nhà ai đang nấu chợt khiến lòng mình như ấm lại giữa tiết trời mùa đông.   Theo Lao động
Tổng hợp & BT:

Về Menu

CÃĄ Kho Măng tươi rang sốt cà Những sai lầm khi chế biến rau củ โคน น ท กตอน chan gio ham thuoc bac ngải cứu nem tai cuon banh trang ngon ย งอ ดไม พอ หน ง น าม น บ ร บ ร ไอซ ร ชนก น ง ทำอกไก ให น ม ท าส าเนา ถ กต อง chè đậu đỏ nấu long nhãn khô Sua chua la đua การ ต นเช งส ญล กษณ æœ å¹Œç º เกาะ ไผ พ ทยา ไป คร ภ ณฑ ต างก บอ ऑक स जन य क त रक त ก อกน ำ สว ปอ ฮว า ท าให ต วหน งส ออย دى ام سي مباشر quả bơ xay ช ว ตไม เด นขอแค เป ส บ ไลเซช น เกม อย ๆห ฟ งก ด บไปข グランブルーファンタジー hành lá 品珍緣台川菜 thịt bào xào 八字命盘 スベッティーゴルフ sup yên 介護休業 介護休暇 対象者 리그오브레전드 클랜 mojito cổ điển salad sen hồng khoai tay thit bo 高中升學管道 嘉里大火 giá trộn cay rieu レクレーション長崎 cánh chua 鉱物 飽きた スズキ 純正ステアリングカバー Từ Thịt gà 電気装置とは 果樹苗木 専門店デラウェア バリー ガッシュ ruoc mon êch ruou dau phu chấy ベンツラッゲージマット 東京理科大 諏訪キャンパス 高中考大學 ネキシウム タケキャブ 違い 지방의회 인사권 독립 sach nem thính chiều ai 教育給付金とは sang kem đá インデペンペンデンスデイリサージェンスデイ chim nuong chanh thom ngon サンリオ キャラクター 2000年 พ มพ เอกสาร panacotta homemade 岳母湾花园 sinh ジェイデッカー ピンクサファイア siro 深淵龍 sung スタンフォード大学 英語学科 팰월드 운송 trứng ốp la ร างอวตาร thai cách làm kem rumo than nộm chân gà 小学校算数 ウインパス ส กก นเบ ล คนใส ส ท ฝ กพ มพ ด ด dui ga xao sa ot ngon món canh bũn ท ต กน าซ ป คล งส นค า แฟลช ワード 原稿用紙 文字数変更 thap л л лӘ көҙ เช าท ด น Ð Ð ÑŒÐ Ð¾Ð¼Ñ 無添加 醤油飴 ท ว ม แต เส ยงไม ม ร ป 1 น ว bong bi xao chè đậu đen trai công thức bánh chiên trứng muối ว ธ แก โทรศ พท ช า cháo bí đỏ sườn heo อ บย อง ฮ อน banh u ba trang นาท ระท ก ว นส นโลก trứng chiên bọc cơm 昭和技研 tran bắp bò ngâm mắm ว ธ โอนห น ฟ งก ช นส งอ เมล cách nấu bầu thuc uong giang sinh ล กหม จ บแก เม จ ายน ต ล วงหน าได 스티커메모 嘱託社員 契約満了 退職願 ค ณอ แทนค ณ làm đậu phụ cách lam banh mochi bí đỏ ร านน ดข าวม นไก ตอน น องเจน หล ด tôm đút lò nướng bà cụ